The strong man ejected by a stronger then he. In a sermon preached at Gloucester, the 15th of May, 1660. Being the day his Royal Majesty, King Charles the second, was proclaimed. Shewing, how the strong man Satan is cast out of the palace of the heart, and the Lord Christ possessed thereof. With some application to the present ejectment of the late usurper, Satans confederate, out of the royal palace, and the Lords Christ, King Charles the-second possessed thereof. By Wil. Bartholmevv, M.A. and Vicar of Campden in Gloucester-shire.

Bartholomew, William, vicar of Campden
Publisher: printed by W Godbid for Richard Thrale at the Crosse Keyes at St Paul s Gate entring into Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A78211 ESTC ID: R208957 STC ID: B979
Subject Headings: Charles -- II, -- King of England, 1630-1685; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 192 located on Page 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now this victory takes quite away the scandal of the Crosse, and blessed Paul will glory in nothing but the Cross of Christ. Now this victory Takes quite away the scandal of the Cross, and blessed Paul will glory in nothing but the Cross of christ. av d n1 vvz av av dt n1 pp-f dt n1, cc j-vvn np1 vmb vvi p-acp pix p-acp dt n1 pp-f np1.
Note 0 Gal. 6.14. Gal. 6.14. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 6.14; Galatians 6.14 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 6.14 (Vulgate) - 0 galatians 6.14: mihi autem absit gloriari, nisi in cruce domini nostri jesu christi: blessed paul will glory in nothing but the cross of christ True 0.758 0.671 0.0
Galatians 6.14 (ODRV) - 0 galatians 6.14: but god forbid that i should glorie, sauing in the crosse of our lord iesvs christ; now this victory takes quite away the scandal of the crosse, and blessed paul will glory in nothing but the cross of christ False 0.736 0.603 2.065
Galatians 6.14 (Vulgate) - 0 galatians 6.14: mihi autem absit gloriari, nisi in cruce domini nostri jesu christi: now this victory takes quite away the scandal of the crosse, and blessed paul will glory in nothing but the cross of christ False 0.73 0.255 0.0
Galatians 5.11 (Geneva) - 1 galatians 5.11: then is the slaunder of the crosse abolished. now this victory takes quite away the scandal of the crosse, and blessed paul will glory in nothing but the cross of christ False 0.669 0.861 0.766
Galatians 5.11 (ODRV) - 1 galatians 5.11: then is the scandal of the crosse euacuated. now this victory takes quite away the scandal of the crosse, and blessed paul will glory in nothing but the cross of christ False 0.63 0.887 4.176
Galatians 6.14 (AKJV) galatians 6.14: but god forbid that i should glory, saue in the crosse of our lord iesus christ, by whom the world is crucified vnto me, & i vnto the world. now this victory takes quite away the scandal of the crosse, and blessed paul will glory in nothing but the cross of christ False 0.63 0.675 4.017
Galatians 6.14 (Tyndale) galatians 6.14: god forbyd that i shuld reioyce but in the crosse of oure lorde iesu christ wherby the worlde is crucified as touchinge me and i as concerninge the worlde. now this victory takes quite away the scandal of the crosse, and blessed paul will glory in nothing but the cross of christ False 0.628 0.459 1.619
1 Corinthians 2.2 (Geneva) 1 corinthians 2.2: for i esteemed not to knowe any thing among you, saue iesus christ, and him crucified. blessed paul will glory in nothing but the cross of christ True 0.628 0.434 0.855
1 Corinthians 2.2 (Tyndale) 1 corinthians 2.2: nether shewed i my selfe that i knewe eny thinge amonge you save iesus christ even the same that was crucified. blessed paul will glory in nothing but the cross of christ True 0.626 0.339 0.74
1 Corinthians 2.2 (AKJV) 1 corinthians 2.2: for i determined not to know any thing amog you, saue iesus christ, and him crucified. blessed paul will glory in nothing but the cross of christ True 0.614 0.377 0.823
1 Corinthians 2.2 (ODRV) 1 corinthians 2.2: for i iudged not my self to know any thing among you but iesvs christ, and him crucified. blessed paul will glory in nothing but the cross of christ True 0.613 0.46 0.855
Galatians 6.14 (ODRV) galatians 6.14: but god forbid that i should glorie, sauing in the crosse of our lord iesvs christ; by whom the world is crucified to me, and i to the world. blessed paul will glory in nothing but the cross of christ True 0.607 0.789 0.766
Galatians 6.14 (Geneva) galatians 6.14: but god forbid that i should reioyce, but in ye crosse of our lord iesus christ, whereby the world is crucified vnto me, and i vnto ye world. now this victory takes quite away the scandal of the crosse, and blessed paul will glory in nothing but the cross of christ False 0.602 0.525 1.671
Galatians 6.14 (AKJV) galatians 6.14: but god forbid that i should glory, saue in the crosse of our lord iesus christ, by whom the world is crucified vnto me, & i vnto the world. blessed paul will glory in nothing but the cross of christ True 0.601 0.809 3.329




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gal. 6.14. Galatians 6.14