Yahweh Tsidkenu or The plain doctrin of the justification of a sinner in the sight of God; justified by the God of truth in his holy word, and the cloud of witnesses in all ages. Wherein are handled the causes of the sinners justification. Explained and applied in six and twenty sermons, in a plain, doctrinal and familiar way, for the capacity, and understanding of the weak and ignorant. By Charles Chauncy president of Harvard Colledge in Cambridge in New-England.

Chauncy, Charles, 1592-1672
Publisher: printed by R I for Adoniram Byfield at the sign of the Three Bibles in Corn hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A79435 ESTC ID: R222074 STC ID: C3739
Subject Headings: Justification; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1004 located on Page 63

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Where could a man step, when it rained fire and brimstone in Sodome? This is a killing cup. So Psal. 75.8. A cup full of mixture in the hand of the Lord, whose dreggs the wicked of the earth shall drink. So Jer. 25.28. and Isa. 27.7. The godly have another cup fit for them: (who also have need of Physick) and this cup sometimes is very bitter. Joh. 18.11. Where could a man step, when it reigned fire and brimstone in Sodom? This is a killing cup. So Psalm 75.8. A cup full of mixture in the hand of the Lord, whose dregs the wicked of the earth shall drink. So Jer. 25.28. and Isaiah 27.7. The godly have Another cup fit for them: (who also have need of Physic) and this cup sometime is very bitter. John 18.11. q-crq vmd dt n1 n1, c-crq pn31 vvd n1 cc n1 p-acp np1? d vbz dt j-vvg n1. np1 np1 crd. dt n1 j pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, rg-crq n2 dt j pp-f dt n1 vmb vvi. av np1 crd. cc np1 crd. dt j vhb j-jn n1 j p-acp pno32: (r-crq av vhb n1 pp-f n1) cc d n1 av vbz av j. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 27.7; Jeremiah 25.28; John 18.11; Luke 17.29 (ODRV); Psalms 11.6; Psalms 11.6 (AKJV); Psalms 75.8; Psalms 75.8 (AKJV); Psalms 75.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 75.8 (Geneva) psalms 75.8: for in the hand of the lord is a cup, and the wine is red: it is full mixt, and he powreth out of the same: surely all the wicked of the earth shall wring out and drinke the dregges thereof. a cup full of mixture in the hand of the lord, whose dreggs the wicked of the earth shall drink True 0.764 0.706 2.165
Psalms 75.8 (AKJV) psalms 75.8: for in the hand of the lord there is a cup, and the wine is red: it is full of mixture, and he powreth out of the same: but the dregges thereof all the wicked of the earth shall wring them out, and drinke them. a cup full of mixture in the hand of the lord, whose dreggs the wicked of the earth shall drink True 0.764 0.644 2.859
Psalms 74.9 (ODRV) psalms 74.9: because there is a cuppe in the hand of our lord of mere wine ful of mixture. and he hath powred it out of this into that, but yet the dregges therof are not emptied: al the sinners of the earth shal drinke. a cup full of mixture in the hand of the lord, whose dreggs the wicked of the earth shall drink True 0.752 0.751 0.898
Luke 17.29 (ODRV) luke 17.29: and in the day that lot went out from sodome, it rained fire & brimstone from heauen, & destroyed them al: where could a man step, when it rained fire and brimstone in sodome True 0.643 0.68 0.798
Luke 17.29 (Geneva) luke 17.29: but in the day that lot went out of sodom, it rained fire and brimstone from heauen, and destroyed them all. where could a man step, when it rained fire and brimstone in sodome True 0.638 0.719 0.697
Genesis 19.24 (AKJV) genesis 19.24: then the lord rained vpon sodome & vpon gomorrah, brimstone and fire, from the lord out of heauen. where could a man step, when it rained fire and brimstone in sodome True 0.635 0.748 0.798
Genesis 19.24 (Geneva) genesis 19.24: then the lord rained vpon sodom and vpon gomorah brimstone, and fire from the lord out of heauen, where could a man step, when it rained fire and brimstone in sodome True 0.632 0.667 0.672
Luke 17.29 (AKJV) luke 17.29: but the same day that lot went out of sodome, it rained fire and brimstone from heauen, & destroyed them all: where could a man step, when it rained fire and brimstone in sodome True 0.629 0.698 0.829
Psalms 75.8 (AKJV) psalms 75.8: for in the hand of the lord there is a cup, and the wine is red: it is full of mixture, and he powreth out of the same: but the dregges thereof all the wicked of the earth shall wring them out, and drinke them. where could a man step, when it rained fire and brimstone in sodome? this is a killing cup. so psal. 75.8. a cup full of mixture in the hand of the lord, whose dreggs the wicked of the earth shall drink. so jer. 25.28. and isa. 27.7. the godly have another cup fit for them: (who also have need of physick) and this cup sometimes is very bitter. joh. 18.11 False 0.615 0.812 2.707
Genesis 19.24 (ODRV) genesis 19.24: therfore our lord rained vpon sodome and gomorre brimstone & fire from our lord out of heauen: where could a man step, when it rained fire and brimstone in sodome True 0.602 0.653 0.798




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 75.8. Psalms 75.8
In-Text Jer. 25.28. & Jeremiah 25.28
In-Text Isa. 27.7. Isaiah 27.7
In-Text Joh. 18.11. John 18.11