1 Corinthians 1.24 (AKJV) |
1 corinthians 1.24: but vnto them which are called, both iewes and greekes, christ, the power of god, & the wisedome of god. |
but to them that are called, both jews and greeks, christ the power of god, and the wisdome of god |
True |
0.895 |
0.946 |
0.413 |
1 Corinthians 1.24 (ODRV) |
1 corinthians 1.24: but to the called iewes & greeks, christ the power of god and the wisedom of god. |
but to them that are called, both jews and greeks, christ the power of god, and the wisdome of god |
True |
0.882 |
0.95 |
1.726 |
1 Corinthians 1.23 (AKJV) |
1 corinthians 1.23: but wee preach christ crucified, vnto the iewes a stumbling block, and vnto the greekes, foolishnesse: |
this reason is exprest, in 1 cor. 1.23, 24. wee preach christ crucified, to the jew a stumbling block, &c. but to them that are called, both jews and greeks, christ the power of god, and the wisdome of god |
False |
0.873 |
0.901 |
6.122 |
1 Corinthians 1.23 (Geneva) |
1 corinthians 1.23: but wee preach christ crucified: vnto the iewes, euen a stumbling blocke, and vnto the grecians, foolishnesse: |
this reason is exprest, in 1 cor. 1.23, 24. wee preach christ crucified, to the jew a stumbling block, &c. but to them that are called, both jews and greeks, christ the power of god, and the wisdome of god |
False |
0.871 |
0.84 |
4.265 |
1 Corinthians 1.23 (ODRV) |
1 corinthians 1.23: but we preach christ crucified, to the iewes certes a scandal, and to the gentils, foolishnes: |
this reason is exprest, in 1 cor. 1.23, 24. wee preach christ crucified, to the jew a stumbling block, &c. but to them that are called, both jews and greeks, christ the power of god, and the wisdome of god |
False |
0.856 |
0.827 |
2.527 |
1 Corinthians 1.23 (Geneva) |
1 corinthians 1.23: but wee preach christ crucified: vnto the iewes, euen a stumbling blocke, and vnto the grecians, foolishnesse: |
wee preach christ crucified, to the jew a stumbling block, &c |
True |
0.85 |
0.93 |
3.42 |
1 Corinthians 1.24 (Geneva) |
1 corinthians 1.24: but vnto them which are called, both of the iewes and grecians, we preach christ, the power of god, and the wisedome of god. |
but to them that are called, both jews and greeks, christ the power of god, and the wisdome of god |
True |
0.84 |
0.924 |
0.402 |
1 Corinthians 1.24 (AKJV) |
1 corinthians 1.24: but vnto them which are called, both iewes and greekes, christ, the power of god, & the wisedome of god. |
this reason is exprest, in 1 cor. 1.23, 24. wee preach christ crucified, to the jew a stumbling block, &c. but to them that are called, both jews and greeks, christ the power of god, and the wisdome of god |
False |
0.837 |
0.938 |
3.419 |
1 Corinthians 1.24 (Geneva) |
1 corinthians 1.24: but vnto them which are called, both of the iewes and grecians, we preach christ, the power of god, and the wisedome of god. |
this reason is exprest, in 1 cor. 1.23, 24. wee preach christ crucified, to the jew a stumbling block, &c. but to them that are called, both jews and greeks, christ the power of god, and the wisdome of god |
False |
0.837 |
0.916 |
3.433 |
1 Corinthians 1.23 (AKJV) |
1 corinthians 1.23: but wee preach christ crucified, vnto the iewes a stumbling block, and vnto the greekes, foolishnesse: |
wee preach christ crucified, to the jew a stumbling block, &c |
True |
0.836 |
0.943 |
5.278 |
1 Corinthians 1.24 (ODRV) |
1 corinthians 1.24: but to the called iewes & greeks, christ the power of god and the wisedom of god. |
this reason is exprest, in 1 cor. 1.23, 24. wee preach christ crucified, to the jew a stumbling block, &c. but to them that are called, both jews and greeks, christ the power of god, and the wisdome of god |
False |
0.832 |
0.938 |
5.431 |
1 Corinthians 1.23 (ODRV) |
1 corinthians 1.23: but we preach christ crucified, to the iewes certes a scandal, and to the gentils, foolishnes: |
wee preach christ crucified, to the jew a stumbling block, &c |
True |
0.826 |
0.937 |
1.515 |
1 Corinthians 1.24 (Tyndale) |
1 corinthians 1.24: but vnto the which are called both of iewes and grekes we preache christ the power of god and the wysdome of god. |
this reason is exprest, in 1 cor. 1.23, 24. wee preach christ crucified, to the jew a stumbling block, &c. but to them that are called, both jews and greeks, christ the power of god, and the wisdome of god |
False |
0.793 |
0.588 |
3.324 |
1 Corinthians 1.24 (Tyndale) |
1 corinthians 1.24: but vnto the which are called both of iewes and grekes we preache christ the power of god and the wysdome of god. |
but to them that are called, both jews and greeks, christ the power of god, and the wisdome of god |
True |
0.788 |
0.755 |
0.402 |
1 Corinthians 1.23 (Vulgate) |
1 corinthians 1.23: nos autem praedicamus christum crucifixum: judaeis quidem scandalum, gentibus autem stultitiam, |
wee preach christ crucified, to the jew a stumbling block, &c |
True |
0.783 |
0.798 |
0.0 |
1 Corinthians 1.23 (Tyndale) |
1 corinthians 1.23: but we preache christ crucified vnto the iewes an occasion of fallinge and vnto the grekes folisshnes: |
this reason is exprest, in 1 cor. 1.23, 24. wee preach christ crucified, to the jew a stumbling block, &c. but to them that are called, both jews and greeks, christ the power of god, and the wisdome of god |
False |
0.769 |
0.375 |
2.27 |
1 Corinthians 1.24 (Vulgate) |
1 corinthians 1.24: ipsis autem vocatis judaeis, atque graecis christum dei virtutem, et dei sapientia: |
but to them that are called, both jews and greeks, christ the power of god, and the wisdome of god |
True |
0.754 |
0.699 |
0.0 |
1 Corinthians 1.24 (Vulgate) |
1 corinthians 1.24: ipsis autem vocatis judaeis, atque graecis christum dei virtutem, et dei sapientia: |
this reason is exprest, in 1 cor. 1.23, 24. wee preach christ crucified, to the jew a stumbling block, &c. but to them that are called, both jews and greeks, christ the power of god, and the wisdome of god |
False |
0.745 |
0.301 |
1.009 |
1 Corinthians 1.23 (Tyndale) |
1 corinthians 1.23: but we preache christ crucified vnto the iewes an occasion of fallinge and vnto the grekes folisshnes: |
wee preach christ crucified, to the jew a stumbling block, &c |
True |
0.728 |
0.842 |
0.787 |
1 Corinthians 2.2 (Geneva) |
1 corinthians 2.2: for i esteemed not to knowe any thing among you, saue iesus christ, and him crucified. |
wee preach christ crucified, to the jew a stumbling block, &c |
True |
0.604 |
0.578 |
0.876 |