Yahweh Tsidkenu or The plain doctrin of the justification of a sinner in the sight of God; justified by the God of truth in his holy word, and the cloud of witnesses in all ages. Wherein are handled the causes of the sinners justification. Explained and applied in six and twenty sermons, in a plain, doctrinal and familiar way, for the capacity, and understanding of the weak and ignorant. By Charles Chauncy president of Harvard Colledge in Cambridge in New-England.

Chauncy, Charles, 1592-1672
Publisher: printed by R I for Adoniram Byfield at the sign of the Three Bibles in Corn hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A79435 ESTC ID: R222074 STC ID: C3739
Subject Headings: Justification; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2710 located on Page 168

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thou Capernaum, that art lifted up to Heaven, &c. it shall bee more tollerable for Sodome and Gomorrah, than for thee. It is true, many unbeleevers perished before Christ's coming, Thou Capernaum, that art lifted up to Heaven, etc. it shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah, than for thee. It is true, many unbelievers perished before Christ's coming, pns21 np1, cst vb2r vvn a-acp p-acp n1, av pn31 vmb vbi av-dc j p-acp np1 cc np1, cs p-acp pno21. pn31 vbz j, d n2 vvn p-acp npg1 n-vvg,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 3; Luke 10.15 (ODRV); Matthew 10.15 (Vulgate); Matthew 11.20
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 10.15 (ODRV) - 0 luke 10.15: and thou capharnaum that art exalted vnto heauen: thou capernaum, that art lifted up to heaven True 0.824 0.938 4.209
Matthew 11.23 (ODRV) - 0 matthew 11.23: and thou capharnaum, shalt thou be exalted vp to heauen? thou capernaum, that art lifted up to heaven True 0.792 0.918 2.555
Matthew 10.15 (Vulgate) - 1 matthew 10.15: tolerabilius erit terrae sodomorum et gomorrhaeorum in die judicii, quam illi civitati. c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah True 0.771 0.538 0.0
Matthew 10.15 (AKJV) matthew 10.15: uerely i say vnto you, it shall be more tolerable for the land of sodom and gomorrha in the day of iudgment, then for that citie. c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah True 0.75 0.905 1.224
Matthew 10.15 (ODRV) matthew 10.15: amen i say to you, it shal be more tolerable for the land of the sodomites and gomorrheans in the day of iudgement, then for that citie. c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah True 0.741 0.884 0.0
Luke 10.12 (ODRV) luke 10.12: i say to you, it shal be more tolerable for sodom in that day, then for that citie. c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah True 0.738 0.903 0.0
Luke 10.12 (AKJV) luke 10.12: but i say vnto you, that it shall be more tolerable in that day for sodome, then for that citie. c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah True 0.736 0.908 6.025
Matthew 10.15 (Vulgate) - 1 matthew 10.15: tolerabilius erit terrae sodomorum et gomorrhaeorum in die judicii, quam illi civitati. art lifted up to heaven, &c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah True 0.732 0.31 0.0
Matthew 11.24 (AKJV) matthew 11.24: but i say vnto you, that it shall be more tolerable for the land of sodom, in th day of iudgment, then for thee. c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah True 0.731 0.862 1.27
Matthew 11.23 (Geneva) matthew 11.23: and thou, capernaum, which art lifted vp vnto heauen, shalt be brought downe to hell: for if the great workes, which haue bin done in thee, had bene done among them of sodom, they had remained to this day. thou capernaum, that art lifted up to heaven, &c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah, than for thee. it is true, many unbeleevers perished before christ's coming, False 0.726 0.714 10.002
Matthew 11.24 (ODRV) matthew 11.24: but notwithstanding i say to you, that it shal be more tolerable for the land of sodom in the day of iudgement, then for thee. c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah True 0.719 0.858 0.0
Matthew 11.23 (AKJV) matthew 11.23: and thou capernaum, which art exalted vnto heauen, shalt be brought downe to hell: for if the mighty works which haue beene done in thee, had bin done in sodome, it would haue remained vntil this day. thou capernaum, that art lifted up to heaven, &c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah, than for thee. it is true, many unbeleevers perished before christ's coming, False 0.719 0.473 9.737
Matthew 11.23 (ODRV) matthew 11.23: and thou capharnaum, shalt thou be exalted vp to heauen? thou shalt come downe euen vnto hel. for if in sodom had been wrought the miracles that haue been wrought in thee, perhaps it had remained vnto this day. art lifted up to heaven, &c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah True 0.717 0.652 0.0
Luke 10.15 (AKJV) luke 10.15: and thou capernaum, which art exalted to heauen, shalt be thrust downe to hell. thou capernaum, that art lifted up to heaven True 0.716 0.938 6.898
Luke 10.15 (Geneva) luke 10.15: and thou, capernaum, which art exalted to heauen, shalt be thrust downe to hell. thou capernaum, that art lifted up to heaven True 0.715 0.942 6.898
Matthew 10.15 (Geneva) matthew 10.15: truely i say vnto you, it shall be easier for them of the lande of sodom and gomorrha in the day of iudgement, then for that citie. c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah True 0.715 0.819 1.224
Matthew 10.15 (Tyndale) matthew 10.15: truly i say vnto you: it shalbe easier for the londe of zodoma and gomorra in the daye of iudgement then for that cite. c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah True 0.714 0.69 0.0
Matthew 11.23 (AKJV) matthew 11.23: and thou capernaum, which art exalted vnto heauen, shalt be brought downe to hell: for if the mighty works which haue beene done in thee, had bin done in sodome, it would haue remained vntil this day. art lifted up to heaven, &c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah True 0.705 0.819 4.603
Matthew 11.23 (Geneva) matthew 11.23: and thou, capernaum, which art lifted vp vnto heauen, shalt be brought downe to hell: for if the great workes, which haue bin done in thee, had bene done among them of sodom, they had remained to this day. art lifted up to heaven, &c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah True 0.704 0.832 4.728
Matthew 10.15 (AKJV) matthew 10.15: uerely i say vnto you, it shall be more tolerable for the land of sodom and gomorrha in the day of iudgment, then for that citie. art lifted up to heaven, &c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah True 0.696 0.729 1.405
Matthew 10.15 (ODRV) matthew 10.15: amen i say to you, it shal be more tolerable for the land of the sodomites and gomorrheans in the day of iudgement, then for that citie. art lifted up to heaven, &c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah True 0.69 0.766 0.0
Matthew 10.15 (Wycliffe) matthew 10.15: treuly y seie to you, it shal be more suffrable to the loond of men of sodom and of gommor in the dai of iugement, than to thilke citee. c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah True 0.679 0.348 0.0
Matthew 11.24 (ODRV) matthew 11.24: but notwithstanding i say to you, that it shal be more tolerable for the land of sodom in the day of iudgement, then for thee. thou capernaum, that art lifted up to heaven, &c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah, than for thee. it is true, many unbeleevers perished before christ's coming, False 0.673 0.618 2.033
Matthew 10.15 (Geneva) matthew 10.15: truely i say vnto you, it shall be easier for them of the lande of sodom and gomorrha in the day of iudgement, then for that citie. art lifted up to heaven, &c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah True 0.673 0.576 1.405
Matthew 11.24 (AKJV) matthew 11.24: but i say vnto you, that it shall be more tolerable for the land of sodom, in th day of iudgment, then for thee. thou capernaum, that art lifted up to heaven, &c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah, than for thee. it is true, many unbeleevers perished before christ's coming, False 0.669 0.562 3.388
Luke 10.15 (Tyndale) luke 10.15: and thou capernau which art exalted to heaven shalt be thrust doune to hell. thou capernaum, that art lifted up to heaven True 0.659 0.92 7.984
Matthew 11.24 (Geneva) matthew 11.24: but i say vnto you, that it shall be easier for them of the land of sodom in the day of iudgement, then for thee. c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah True 0.659 0.717 1.321
Luke 10.12 (Tyndale) luke 10.12: ye and i saye vnto you: that it shalbe easier in that daye for sodom then for that cytie. c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah True 0.656 0.724 0.0
Luke 10.12 (Geneva) luke 10.12: for i say to you, that it shall be easier in that day for them of sodom, then for that citie. c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah True 0.652 0.724 1.498
Luke 10.15 (Vulgate) luke 10.15: et tu capharnaum, usque ad caelum exaltata, usque ad infernum demergeris. thou capernaum, that art lifted up to heaven True 0.649 0.625 0.0
Matthew 11.23 (Tyndale) matthew 11.23: and thou capernaum which art lift vp vnto heven shalt be brought doune to hell. for if the miracles which have bene done in the had bene shewed in zodom: they had remayned to this daye. thou capernaum, that art lifted up to heaven, &c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah, than for thee. it is true, many unbeleevers perished before christ's coming, False 0.649 0.431 5.919
Matthew 10.15 (Tyndale) matthew 10.15: truly i say vnto you: it shalbe easier for the londe of zodoma and gomorra in the daye of iudgement then for that cite. art lifted up to heaven, &c. it shall bee more tollerable for sodome and gomorrah True 0.648 0.379 0.0
Matthew 11.23 (AKJV) matthew 11.23: and thou capernaum, which art exalted vnto heauen, shalt be brought downe to hell: for if the mighty works which haue beene done in thee, had bin done in sodome, it would haue remained vntil this day. thou capernaum, that art lifted up to heaven True 0.626 0.901 4.698
Matthew 11.23 (Geneva) matthew 11.23: and thou, capernaum, which art lifted vp vnto heauen, shalt be brought downe to hell: for if the great workes, which haue bin done in thee, had bene done among them of sodom, they had remained to this day. thou capernaum, that art lifted up to heaven True 0.618 0.902 8.161
Matthew 11.23 (Vulgate) matthew 11.23: et tu capharnaum, numquid usque in caelum exaltaberis? usque in infernum descendes, quia si in sodomis factae fuissent virtutes quae factae sunt in te, forte mansissent usque in hanc diem. thou capernaum, that art lifted up to heaven True 0.617 0.438 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers