Yahweh Tsidkenu or The plain doctrin of the justification of a sinner in the sight of God; justified by the God of truth in his holy word, and the cloud of witnesses in all ages. Wherein are handled the causes of the sinners justification. Explained and applied in six and twenty sermons, in a plain, doctrinal and familiar way, for the capacity, and understanding of the weak and ignorant. By Charles Chauncy president of Harvard Colledge in Cambridge in New-England.

Chauncy, Charles, 1592-1672
Publisher: printed by R I for Adoniram Byfield at the sign of the Three Bibles in Corn hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A79435 ESTC ID: R222074 STC ID: C3739
Subject Headings: Justification; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3546 located on Page 220

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and so hee is to the same purpose called Immanuel, Mat. 1.23 i.e. hee shall bee so indeed, God with us; and so he is to the same purpose called Immanuel, Mathew 1.23 i.e. he shall be so indeed, God with us; cc av pns31 vbz p-acp dt d n1 vvn np1, np1 crd n1 pns31 vmb vbi av av, np1 p-acp pno12;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 1; Matthew 1.23; Matthew 1.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 1.23 (Geneva) matthew 1.23: behold, a virgine shalbe with childe, and shall beare a sonne, and they shall call his name emmanuel, which is by interpretation, god with vs. and so hee is to the same purpose called immanuel, mat. 1.23 i.e. hee shall bee so indeed, god with us False 0.758 0.628 1.072
Matthew 1.23 (ODRV) matthew 1.23: behold a virgin shal be with child, & bring forth a sonne, and they shal cal his name emmanuel, which being interpreted is, god with vs. and so hee is to the same purpose called immanuel, mat. 1.23 i.e. hee shall bee so indeed, god with us False 0.757 0.611 0.708
Matthew 1.23 (AKJV) matthew 1.23: behold, a uirgin shall be with childe, and shall bring foorth a sonne, and they shall call his name emmanuel, which being interpreted, is, god with vs.) and so hee is to the same purpose called immanuel, mat. 1.23 i.e. hee shall bee so indeed, god with us False 0.739 0.656 1.1
Matthew 1.23 (Tyndale) matthew 1.23: beholde a mayde shall be with chylde and shall brynge forthe a sonne and they shall call his name emanuel which is by interpretacion god with vs. and so hee is to the same purpose called immanuel, mat. 1.23 i.e. hee shall bee so indeed, god with us False 0.717 0.484 1.1
Matthew 1.23 (Wycliffe) matthew 1.23: a virgyn shal haue in wombe, and she schal bere a sone, and thei schulen clepe his name emanuel, that is to seie, god with vs. and so hee is to the same purpose called immanuel, mat. 1.23 i.e. hee shall bee so indeed, god with us False 0.71 0.301 0.689




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 1.23 Matthew 1.23