Yahweh Tsidkenu or The plain doctrin of the justification of a sinner in the sight of God; justified by the God of truth in his holy word, and the cloud of witnesses in all ages. Wherein are handled the causes of the sinners justification. Explained and applied in six and twenty sermons, in a plain, doctrinal and familiar way, for the capacity, and understanding of the weak and ignorant. By Charles Chauncy president of Harvard Colledge in Cambridge in New-England.

Chauncy, Charles, 1592-1672
Publisher: printed by R I for Adoniram Byfield at the sign of the Three Bibles in Corn hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A79435 ESTC ID: R222074 STC ID: C3739
Subject Headings: Justification; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4343 located on Page 269

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the Lord is long-suffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, &c. Pardon I beseech thee the iniquity of this people, according to the greatnesse of thy mercy. the Lord is long-suffering, and of great mercy, forgiving iniquity and Transgression, and by no means clearing the guilty, etc. Pardon I beseech thee the iniquity of this people, according to the greatness of thy mercy. dt n1 vbz j, cc pp-f j n1, j-vvg n1 cc n1, cc p-acp dx n2 vvg dt j, av n1 pns11 vvb pno21 dt n1 pp-f d n1, vvg p-acp dt n1 pp-f po21 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiasticus 2.23 (Douay-Rheims); Numbers 14.16; Numbers 14.17 (AKJV); Numbers 14.17 (Geneva); Numbers 14.19; Numbers 14.19 (Geneva); Psalms 102.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 102.8 (ODRV) psalms 102.8: our lord is pitieful, and merciful: long suffering, and very merciful. the lord is long-suffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, &c True 0.714 0.451 3.438
Numbers 14.18 (AKJV) numbers 14.18: the lord is long suffering, and of great mercie, forgiuing iniquitie and transgression, and by no meanes clearing the guiltie, visiting the iniquity of the fathers vpon the chldren, vnto the third and fourth generation. the lord is long-suffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, &c True 0.701 0.95 6.638
Numbers 14.19 (Geneva) numbers 14.19: be mercifull, i beseech thee, vnto the iniquitie of this people, according to thy great mercie, and as thou hast forgiuen this people from egypt, euen vntill nowe. pardon i beseech thee the iniquity of this people, according to the greatnesse of thy mercy True 0.699 0.844 0.93
Psalms 145.8 (AKJV) psalms 145.8: the lord is gracious and full of compassion: slow to anger, and of great mercy. the lord is long-suffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, &c True 0.692 0.178 1.964
Psalms 145.8 (Geneva) psalms 145.8: the lord is gracious and merciful, slow to anger, and of great mercie. the lord is long-suffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, &c True 0.687 0.385 0.882
Numbers 14.19 (AKJV) numbers 14.19: pardon, i beseech thee, the iniquitie of this people, according vnto the greatnesse of thy mercie, and as thou hast forgiuen this people, from egypt, euen vntill now. pardon i beseech thee the iniquity of this people, according to the greatnesse of thy mercy True 0.682 0.908 2.861
Numbers 14.19 (Geneva) numbers 14.19: be mercifull, i beseech thee, vnto the iniquitie of this people, according to thy great mercie, and as thou hast forgiuen this people from egypt, euen vntill nowe. the lord is long-suffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, &c. pardon i beseech thee the iniquity of this people, according to the greatnesse of thy mercy False 0.675 0.338 1.865
Numbers 14.19 (Douay-Rheims) numbers 14.19: forgive, i beseech thee, the sins of this people, according to the greatness of thy mercy, as thou hast been merciful to them from their going out of egypt unto this place. pardon i beseech thee the iniquity of this people, according to the greatnesse of thy mercy True 0.664 0.862 1.872
Numbers 14.19 (AKJV) numbers 14.19: pardon, i beseech thee, the iniquitie of this people, according vnto the greatnesse of thy mercie, and as thou hast forgiuen this people, from egypt, euen vntill now. the lord is long-suffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, &c. pardon i beseech thee the iniquity of this people, according to the greatnesse of thy mercy False 0.65 0.665 2.861
Numbers 14.19 (Douay-Rheims) numbers 14.19: forgive, i beseech thee, the sins of this people, according to the greatness of thy mercy, as thou hast been merciful to them from their going out of egypt unto this place. the lord is long-suffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, &c. pardon i beseech thee the iniquity of this people, according to the greatnesse of thy mercy False 0.645 0.504 2.85




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers