Yahweh Tsidkenu or The plain doctrin of the justification of a sinner in the sight of God; justified by the God of truth in his holy word, and the cloud of witnesses in all ages. Wherein are handled the causes of the sinners justification. Explained and applied in six and twenty sermons, in a plain, doctrinal and familiar way, for the capacity, and understanding of the weak and ignorant. By Charles Chauncy president of Harvard Colledge in Cambridge in New-England.

Chauncy, Charles, 1592-1672
Publisher: printed by R I for Adoniram Byfield at the sign of the Three Bibles in Corn hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A79435 ESTC ID: R222074 STC ID: C3739
Subject Headings: Justification; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 810 located on Page 51

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text First because death, especially when it is violent, it joyned with effusion of blood, as Matth. 23.30. If wee had lived in the daies of our fathers, wee would not have been partakers with them, in the blood of the Prophets; and Matth. 27.24. Pilate said, I am innocent of the blood of this just person, that is, of his Death. First Because death, especially when it is violent, it joined with effusion of blood, as Matthew 23.30. If we had lived in the days of our Father's, we would not have been partakers with them, in the blood of the prophets; and Matthew 27.24. Pilate said, I am innocent of the blood of this just person, that is, of his Death. ord p-acp n1, av-j c-crq pn31 vbz j, pn31 vvd p-acp n1 pp-f n1, c-acp np1 crd. cs pns12 vhd vvn p-acp dt n2 pp-f po12 n2, pns12 vmd xx vhi vbn n2 p-acp pno32, p-acp dt n1 pp-f dt n2; cc np1 crd. np1 vvd, pns11 vbm j-jn pp-f dt n1 pp-f d j n1, cst vbz, pp-f po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 9.22; Hebrews 9.22 (AKJV); Matthew 23.30; Matthew 23.30 (AKJV); Matthew 27.24; Matthew 27.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.30 (AKJV) matthew 23.30: and say, if wee had beene in the dayes of our fathers, wee would not haue bene partakers with them in the blood of the prophets. if wee had lived in the daies of our fathers, wee would not have been partakers with them, in the blood of the prophets True 0.829 0.962 9.11
Matthew 23.30 (Geneva) matthew 23.30: and say, if we had bene in the dayes of our fathers, we would not haue bene partners with them in the blood of the prophets. if wee had lived in the daies of our fathers, wee would not have been partakers with them, in the blood of the prophets True 0.816 0.95 1.983
Matthew 23.30 (Tyndale) - 1 matthew 23.30: yf we had bene in the dayes of oure fathers we wolde not have bene parteners with them in the bloud of the prophetes. if wee had lived in the daies of our fathers, wee would not have been partakers with them, in the blood of the prophets True 0.816 0.908 0.37
Matthew 23.30 (ODRV) - 1 matthew 23.30: if we had been in our fathers dayes, we had not been their felowes in the bloud of the prophets. if wee had lived in the daies of our fathers, wee would not have been partakers with them, in the blood of the prophets True 0.79 0.912 1.394
Matthew 27.24 (ODRV) - 2 matthew 27.24: i am innocent of the bloud of this iust man: pilate said, i am innocent of the blood of this just person, that is, of his death True 0.761 0.895 0.917
Matthew 23.30 (Wycliffe) matthew 23.30: and seien, if we hadden be in the daies of oure fadris, we schulden not haue be her felowis in the blood of prophetis. if wee had lived in the daies of our fathers, wee would not have been partakers with them, in the blood of the prophets True 0.744 0.431 2.692
Matthew 23.30 (Vulgate) - 1 matthew 23.30: si fuissemus in diebus patrum nostrorum, non essemus socii eorum in sanguine prophetarum ! if wee had lived in the daies of our fathers, wee would not have been partakers with them, in the blood of the prophets True 0.742 0.729 0.0
Matthew 27.24 (Geneva) - 0 matthew 27.24: when pilate saw that he auailed nothing, but that more tumult was made, he tooke water and washed his hands before the multitude, saying, i am innocent of the blood of this iust man: pilate said, i am innocent of the blood of this just person, that is, of his death True 0.709 0.834 2.258
Matthew 27.24 (AKJV) - 0 matthew 27.24: when pilate saw that he could preuaile nothing, but that rather a tumult was made, hee tooke water, and washed his hands before the multitude, saying, i am innocent of the blood of this iust person: pilate said, i am innocent of the blood of this just person, that is, of his death True 0.683 0.889 3.541
Matthew 27.24 (Tyndale) - 1 matthew 27.24: i am innocent of the bloud of this iuste person and that ye shall se. pilate said, i am innocent of the blood of this just person, that is, of his death True 0.681 0.888 2.572
Matthew 27.24 (Tyndale) - 1 matthew 27.24: i am innocent of the bloud of this iuste person and that ye shall se. first because death, especially when it is violent, it joyned with effusion of blood, as matth. 23.30. if wee had lived in the daies of our fathers, wee would not have been partakers with them, in the blood of the prophets; and matth. 27.24. pilate said, i am innocent of the blood of this just person, that is, of his death False 0.661 0.721 5.308
Matthew 23.30 (ODRV) matthew 23.30: and say: if we had been in our fathers dayes, we had not been their felowes in the bloud of the prophets. first because death, especially when it is violent, it joyned with effusion of blood, as matth. 23.30. if wee had lived in the daies of our fathers, wee would not have been partakers with them, in the blood of the prophets; and matth. 27.24. pilate said, i am innocent of the blood of this just person, that is, of his death False 0.652 0.647 3.704
Matthew 23.30 (AKJV) matthew 23.30: and say, if wee had beene in the dayes of our fathers, wee would not haue bene partakers with them in the blood of the prophets. first because death, especially when it is violent, it joyned with effusion of blood, as matth. 23.30. if wee had lived in the daies of our fathers, wee would not have been partakers with them, in the blood of the prophets; and matth. 27.24. pilate said, i am innocent of the blood of this just person, that is, of his death False 0.642 0.929 13.93
Matthew 23.30 (Geneva) matthew 23.30: and say, if we had bene in the dayes of our fathers, we would not haue bene partners with them in the blood of the prophets. first because death, especially when it is violent, it joyned with effusion of blood, as matth. 23.30. if wee had lived in the daies of our fathers, wee would not have been partakers with them, in the blood of the prophets; and matth. 27.24. pilate said, i am innocent of the blood of this just person, that is, of his death False 0.637 0.892 5.641
Matthew 23.30 (Tyndale) matthew 23.30: and saye: yf we had bene in the dayes of oure fathers we wolde not have bene parteners with them in the bloud of the prophetes. first because death, especially when it is violent, it joyned with effusion of blood, as matth. 23.30. if wee had lived in the daies of our fathers, wee would not have been partakers with them, in the blood of the prophets; and matth. 27.24. pilate said, i am innocent of the blood of this just person, that is, of his death False 0.625 0.735 2.01
Matthew 27.24 (AKJV) matthew 27.24: when pilate saw that he could preuaile nothing, but that rather a tumult was made, hee tooke water, and washed his hands before the multitude, saying, i am innocent of the blood of this iust person: see yee to it. first because death, especially when it is violent, it joyned with effusion of blood, as matth. 23.30. if wee had lived in the daies of our fathers, wee would not have been partakers with them, in the blood of the prophets; and matth. 27.24. pilate said, i am innocent of the blood of this just person, that is, of his death False 0.609 0.692 6.991
Matthew 27.24 (Geneva) matthew 27.24: when pilate saw that he auailed nothing, but that more tumult was made, he tooke water and washed his hands before the multitude, saying, i am innocent of the blood of this iust man: looke you to it. first because death, especially when it is violent, it joyned with effusion of blood, as matth. 23.30. if wee had lived in the daies of our fathers, wee would not have been partakers with them, in the blood of the prophets; and matth. 27.24. pilate said, i am innocent of the blood of this just person, that is, of his death False 0.605 0.608 5.539
Matthew 27.24 (ODRV) matthew 27.24: and pilate seeing that he nothing preuailed, but rather tumult was toward; taking water he washed his hands before the people, saying: i am innocent of the bloud of this iust man: looke you to it. first because death, especially when it is violent, it joyned with effusion of blood, as matth. 23.30. if wee had lived in the daies of our fathers, wee would not have been partakers with them, in the blood of the prophets; and matth. 27.24. pilate said, i am innocent of the blood of this just person, that is, of his death False 0.603 0.518 3.617
Matthew 27.24 (Wycliffe) matthew 27.24: and pilat seynge that he profitide no thing, but that the more noyse was maad, took watir, and waischide hise hondis bifor the puple, and seide, y am giltles of the blood of this riytful man; bise you. pilate said, i am innocent of the blood of this just person, that is, of his death True 0.601 0.412 0.826




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 23.30. Matthew 23.30
In-Text Matth. 27.24. Matthew 27.24