Yahweh Tsidkenu or The plain doctrin of the justification of a sinner in the sight of God; justified by the God of truth in his holy word, and the cloud of witnesses in all ages. Wherein are handled the causes of the sinners justification. Explained and applied in six and twenty sermons, in a plain, doctrinal and familiar way, for the capacity, and understanding of the weak and ignorant. By Charles Chauncy president of Harvard Colledge in Cambridge in New-England.

Chauncy, Charles, 1592-1672
Publisher: printed by R I for Adoniram Byfield at the sign of the Three Bibles in Corn hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A79435 ESTC ID: R222074 STC ID: C3739
Subject Headings: Justification; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 829 located on Page 53

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So was it Christs misery, when hee cryed out, My God, my God, why hast thou forsaken mee, Matth. 27.46. which departure of God, answers the pain of loss, that the Elect should have suffered; So was it Christ misery, when he cried out, My God, my God, why hast thou forsaken me, Matthew 27.46. which departure of God, answers the pain of loss, that the Elect should have suffered; np1 vbds pn31 npg1 n1, c-crq pns31 vvd av, po11 np1, po11 np1, q-crq vh2 pns21 vvn pno11, np1 crd. r-crq n1 pp-f np1, vvz dt n1 pp-f n1, cst dt n1 vmd vhi vvn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 18.12 (Douay-Rheims); 1 Samuel 28.15; Matthew 27.46; Matthew 27.46 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? so was it christs misery, when hee cryed out, my god, my god, why hast thou forsaken mee, matth True 0.808 0.853 10.729
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? so was it christs misery, when hee cryed out, my god, my god, why hast thou forsaken mee, matth True 0.802 0.874 11.108
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? so was it christs misery, when hee cryed out, my god, my god, why hast thou forsaken mee, matth True 0.802 0.874 11.108
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? so was it christs misery, when hee cryed out, my god, my god, why hast thou forsaken mee, matth True 0.771 0.807 10.29
Matthew 27.46 (Geneva) matthew 27.46: and about ye ninth houre iesus cryed with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? so was it christs misery, when hee cryed out, my god, my god, why hast thou forsaken mee, matth. 27.46. which departure of god, answers the pain of loss, that the elect should have suffered False 0.683 0.622 15.886
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? so was it christs misery, when hee cryed out, my god, my god, why hast thou forsaken mee, matth. 27.46. which departure of god, answers the pain of loss, that the elect should have suffered False 0.674 0.598 15.786
Matthew 27.46 (Tyndale) matthew 27.46: and about the nynth houre iesus cryed with a loude voyce sayinge: eli eli lama asbathani. that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? so was it christs misery, when hee cryed out, my god, my god, why hast thou forsaken mee, matth. 27.46. which departure of god, answers the pain of loss, that the elect should have suffered False 0.666 0.346 15.494
Matthew 27.46 (ODRV) matthew 27.46: and about the ninth houre iesvs cried with a mighty voice, saying: eli, eli, lamma-sabacthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? so was it christs misery, when hee cryed out, my god, my god, why hast thou forsaken mee, matth. 27.46. which departure of god, answers the pain of loss, that the elect should have suffered False 0.651 0.396 13.692




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 27.46. Matthew 27.46