Yahweh Tsidkenu or The plain doctrin of the justification of a sinner in the sight of God; justified by the God of truth in his holy word, and the cloud of witnesses in all ages. Wherein are handled the causes of the sinners justification. Explained and applied in six and twenty sermons, in a plain, doctrinal and familiar way, for the capacity, and understanding of the weak and ignorant. By Charles Chauncy president of Harvard Colledge in Cambridge in New-England.

Chauncy, Charles, 1592-1672
Publisher: printed by R I for Adoniram Byfield at the sign of the Three Bibles in Corn hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A79435 ESTC ID: R222074 STC ID: C3739
Subject Headings: Justification; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 881 located on Page 56

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but Christs soul went strait after death into Paradise, how else could hee say? This day shalt thou be with me in Paradise? but Christ soul went strait After death into Paradise, how Else could he say? This day shalt thou be with me in Paradise? cc-acp npg1 n1 vvd av-j p-acp n1 p-acp n1, c-crq av vmd pns31 vvi? d n1 vm2 pns21 vbi p-acp pno11 p-acp n1?




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 23.43 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 23.43 (ODRV) - 2 luke 23.43: this day thou shalt be with me in paradise. else could hee say? this day shalt thou be with me in paradise True 0.841 0.921 0.849
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. else could hee say? this day shalt thou be with me in paradise True 0.825 0.923 1.056
Luke 23.43 (Tyndale) - 1 luke 23.43: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. else could hee say? this day shalt thou be with me in paradise True 0.821 0.874 0.242
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. else could hee say? this day shalt thou be with me in paradise True 0.817 0.915 1.056
Luke 23.43 (ODRV) - 2 luke 23.43: this day thou shalt be with me in paradise. but christs soul went strait after death into paradise, how else could hee say? this day shalt thou be with me in paradise False 0.792 0.9 1.459
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. but christs soul went strait after death into paradise, how else could hee say? this day shalt thou be with me in paradise False 0.781 0.881 1.331
Luke 23.43 (Vulgate) - 2 luke 23.43: hodie mecum eris in paradiso. else could hee say? this day shalt thou be with me in paradise True 0.773 0.245 0.0
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. but christs soul went strait after death into paradise, how else could hee say? this day shalt thou be with me in paradise False 0.767 0.87 1.331
Luke 23.43 (Tyndale) - 1 luke 23.43: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. but christs soul went strait after death into paradise, how else could hee say? this day shalt thou be with me in paradise False 0.758 0.826 0.496
Luke 23.43 (Wycliffe) luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. else could hee say? this day shalt thou be with me in paradise True 0.758 0.75 0.206
Luke 23.43 (Wycliffe) luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. but christs soul went strait after death into paradise, how else could hee say? this day shalt thou be with me in paradise False 0.722 0.601 0.637
Luke 23.43 (ODRV) luke 23.43: and iesvs said to him: amen i say to thee; this day thou shalt be with me in paradise. but christs soul went strait after death into paradise True 0.609 0.315 0.224
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. but christs soul went strait after death into paradise True 0.606 0.388 0.208




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers