Emanuel, or, God with us. Wherein is set forth Englands late great victory over the Scots armie, in a battle at Dunbar, Septemb. 3. 1650. And by many particulars of Gods acting and appearing then for us, it is certaine (and so much is clearly proved) that our armies marching into Scotland, and the wars undertaken and prosecuted against that nation, to be upon grounds of justice and necessity, as the Parliament of England hath declared. Also here is shewed, how grosly the Covenant is abus'd, and what an idoll it is now made. With the fraud and falshood of the Scots, and their kings hypocrisie and dissimulation. Moreover such objections are answered, as seeme to have any thing in them, against the point here asserted. / By John Canne. The first part, published by authority.

Canne, John, d. 1667?
Publisher: printed by Matthew Simmons next doore to the Golden Lyon in Aldersgate street
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A79831 ESTC ID: R206534 STC ID: C439
Subject Headings: Commonwealth and Protectorate, 1649-1660;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 49 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let them be ashamed, and brought to confusion together, that rejoyce at my hurt, let them be cloathed with shame and dishonour that magnifie themselves against me. Let them be ashamed, and brought to confusion together, that rejoice At my hurt, let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me. vvb pno32 vbi j, cc vvd p-acp n1 av, cst vvb p-acp po11 n1, vvb pno32 vbi vvn p-acp n1 cc n1 cst vvb px32 p-acp pno11.
Note 0 Psal. 35.26. Psalm 35.26. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 35.26; Psalms 35.26 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 35.26 (AKJV) psalms 35.26: let them be ashamed and brought to confusion together, that reioyce at mine hurt: let them bee cloathed with shame and dishonour, that magnifie themselues against me. let them be ashamed, and brought to confusion together, that rejoyce at my hurt, let them be cloathed with shame and dishonour that magnifie themselves against me False 0.948 0.979 11.278
Psalms 35.26 (Geneva) psalms 35.26: let them bee confounded, and put to shame together, that reioyce at mine hurt: let them bee clothed with confusion and shame, that lift vp themselues against me. let them be ashamed, and brought to confusion together, that rejoyce at my hurt, let them be cloathed with shame and dishonour that magnifie themselves against me False 0.936 0.957 3.14
Psalms 35.26 (AKJV) psalms 35.26: let them be ashamed and brought to confusion together, that reioyce at mine hurt: let them bee cloathed with shame and dishonour, that magnifie themselues against me. brought to confusion together, that rejoyce at my hurt, let them be cloathed with shame and dishonour that magnifie themselves against me True 0.935 0.982 10.182
Psalms 35.26 (Geneva) psalms 35.26: let them bee confounded, and put to shame together, that reioyce at mine hurt: let them bee clothed with confusion and shame, that lift vp themselues against me. brought to confusion together, that rejoyce at my hurt, let them be cloathed with shame and dishonour that magnifie themselves against me True 0.918 0.963 2.53
Psalms 35.26 (AKJV) psalms 35.26: let them be ashamed and brought to confusion together, that reioyce at mine hurt: let them bee cloathed with shame and dishonour, that magnifie themselues against me. rejoyce at my hurt, let them be cloathed with shame and dishonour that magnifie themselves against me True 0.888 0.972 6.447
Psalms 35.26 (Geneva) psalms 35.26: let them bee confounded, and put to shame together, that reioyce at mine hurt: let them bee clothed with confusion and shame, that lift vp themselues against me. rejoyce at my hurt, let them be cloathed with shame and dishonour that magnifie themselves against me True 0.871 0.945 1.884
Psalms 34.26 (ODRV) psalms 34.26: let them blush and be ashamed together, that reioyce at my euils. let them be clothed with confusion and shame; that speake great things vpon me. let them be ashamed, and brought to confusion together, that rejoyce at my hurt, let them be cloathed with shame and dishonour that magnifie themselves against me False 0.835 0.899 2.643
Psalms 34.26 (ODRV) psalms 34.26: let them blush and be ashamed together, that reioyce at my euils. let them be clothed with confusion and shame; that speake great things vpon me. brought to confusion together, that rejoyce at my hurt, let them be cloathed with shame and dishonour that magnifie themselves against me True 0.807 0.908 1.433
Psalms 108.29 (ODRV) - 0 psalms 108.29: let them that detract from me, be clothed with shame: let them be ashamed, and brought to confusion together, that rejoyce at my hurt, let them be cloathed with shame and dishonour that magnifie themselves against me False 0.805 0.401 1.846
Psalms 34.26 (ODRV) psalms 34.26: let them blush and be ashamed together, that reioyce at my euils. let them be clothed with confusion and shame; that speake great things vpon me. rejoyce at my hurt, let them be cloathed with shame and dishonour that magnifie themselves against me True 0.793 0.839 0.836
Psalms 108.29 (ODRV) - 0 psalms 108.29: let them that detract from me, be clothed with shame: brought to confusion together, that rejoyce at my hurt, let them be cloathed with shame and dishonour that magnifie themselves against me True 0.789 0.59 1.247
Psalms 108.29 (ODRV) - 0 psalms 108.29: let them that detract from me, be clothed with shame: rejoyce at my hurt, let them be cloathed with shame and dishonour that magnifie themselves against me True 0.751 0.732 0.956
Psalms 40.14 (AKJV) psalms 40.14: let them be ashamed and confounded together, that seeke after my soule to destroy it: let them be driuen backward, and put to shame, that wish me euill. let them be ashamed, and brought to confusion together, that rejoyce at my hurt, let them be cloathed with shame and dishonour that magnifie themselves against me False 0.75 0.538 2.491
Psalms 40.14 (Geneva) psalms 40.14: let them be confounded and put to shame together, that seeke my soule to destroye it: let them be driuen backward and put to rebuke, that desire mine hurt. let them be ashamed, and brought to confusion together, that rejoyce at my hurt, let them be cloathed with shame and dishonour that magnifie themselves against me False 0.745 0.693 2.877
Psalms 40.14 (Geneva) psalms 40.14: let them be confounded and put to shame together, that seeke my soule to destroye it: let them be driuen backward and put to rebuke, that desire mine hurt. brought to confusion together, that rejoyce at my hurt, let them be cloathed with shame and dishonour that magnifie themselves against me True 0.743 0.692 2.113
Psalms 40.14 (AKJV) psalms 40.14: let them be ashamed and confounded together, that seeke after my soule to destroy it: let them be driuen backward, and put to shame, that wish me euill. brought to confusion together, that rejoyce at my hurt, let them be cloathed with shame and dishonour that magnifie themselves against me True 0.741 0.452 1.126
Psalms 109.29 (Geneva) psalms 109.29: let mine aduersaries be clothed with shame, and let them couer themselues with their confusion, as with a cloke. brought to confusion together, that rejoyce at my hurt, let them be cloathed with shame and dishonour that magnifie themselves against me True 0.74 0.184 1.62
Psalms 109.29 (Geneva) psalms 109.29: let mine aduersaries be clothed with shame, and let them couer themselues with their confusion, as with a cloke. rejoyce at my hurt, let them be cloathed with shame and dishonour that magnifie themselves against me True 0.684 0.264 0.942
Psalms 39.15 (ODRV) psalms 39.15: let them be confounded and ashamed together, that seeke my soule, to take it away. let them be turned backward, and be ashamed that wil me euils. let them be ashamed, and brought to confusion together, that rejoyce at my hurt, let them be cloathed with shame and dishonour that magnifie themselves against me False 0.659 0.549 2.374
Psalms 39.15 (ODRV) psalms 39.15: let them be confounded and ashamed together, that seeke my soule, to take it away. let them be turned backward, and be ashamed that wil me euils. brought to confusion together, that rejoyce at my hurt, let them be cloathed with shame and dishonour that magnifie themselves against me True 0.645 0.405 0.67




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 35.26. Psalms 35.26