Leaven, corrupting the childrens bread; or Christs caveat to beware of sectaries and their dangerous doctrines. In two sermons on Mark 8. 15. The former preached in the Cathedrall Church of Lincoln, at the lecture, on Wednesday, October 1. 1645. The latter in another auditorie. / By John Clarke, B. D. and pastor of the church of Fiskerton, neere Lincoln.

Clarke, John, d. 1658
Publisher: Printed by John Macock for Luke Fawne and are to be sold at his shop at the sign of the Parrot in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A79875 ESTC ID: R201098 STC ID: C4477A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Mark VIII, 15; Christian sects -- England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 258 located on Page 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The people of God, must with all possible caution and circumspection preserve themselves from being leavened, corrupted and seduced. Take heed, beware. Deut. 13.3. The people of God, must with all possible caution and circumspection preserve themselves from being leavened, corrupted and seduced. Take heed, beware. Deuteronomy 13.3. dt n1 pp-f np1, vmb p-acp d j n1 cc n1 vvb px32 p-acp vbg vvn, j-vvn cc vvn. vvb n1, vvb. np1 crd.
Note 0 Tribus verbis utitur, quo Apostoli & reliqui omnes intelligant, rem illam, a qua ipsos tam sancte et serio dehortatur, esse modis omnibus detestandam. Deus enim etiam levissimas purioris suae doctrinae corruptelas, nullo modo ferre potest. — vult ut sui discipuli, & Christiani, non instar caetorum, mox cuivis spiritui applaudant, sed spiritus probent — Chemnit. Harm. cap. 82. Tribus verbis utitur, quo Apostles & reliqui omnes Intelligent, remembering Illam, a qua ipsos tam sancte et serio dehortatur, esse modis omnibus detestandam. Deus enim etiam levissimas purioris suae Doctrine corruptelas, nullo modo Far potest. — vult ut sui Disciples, & Christians, non instar caetorum, mox cuivis Spiritui applaudant, sed spiritus probent — Chemnit. Harm. cap. 82. fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 cc fw-la fw-la n1, vvg fw-la, dt fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, n1 fw-la av-j fw-la. — fw-la fw-la fw-la fw-la, cc np1, fw-fr n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la — fw-la. n1. n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 13; Deuteronomy 13.3; Deuteronomy 13.3 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Deut. 13.3. Deuteronomy 13.3