Leaven, corrupting the childrens bread; or Christs caveat to beware of sectaries and their dangerous doctrines. In two sermons on Mark 8. 15. The former preached in the Cathedrall Church of Lincoln, at the lecture, on Wednesday, October 1. 1645. The latter in another auditorie. / By John Clarke, B. D. and pastor of the church of Fiskerton, neere Lincoln.

Clarke, John, d. 1658
Publisher: Printed by John Macock for Luke Fawne and are to be sold at his shop at the sign of the Parrot in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A79875 ESTC ID: R201098 STC ID: C4477A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Mark VIII, 15; Christian sects -- England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 512 located on Page 49

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thus our Saviour brings Scripture against that Scripture which the Devil mis-quoted Mat. 4.7. 2 We may discover the persons of seducing sectaries, as our Saviour teacheth his Disciples to discern those wicked leaveners, Pharisees, Sadduces and Herodians. Matth. 7.16, 20, by their fruits ye shall know them. They be chiefly three. Thus our Saviour brings Scripture against that Scripture which the devil misquoted Mathew 4.7. 2 We may discover the Persons of seducing sectaries, as our Saviour Teaches his Disciples to discern those wicked Leaveners, Pharisees, Sadducees and Herodians. Matthew 7.16, 20, by their fruits you shall know them. They be chiefly three. av po12 n1 vvz n1 p-acp d n1 r-crq dt n1 j np1 crd. crd pns12 vmb vvi dt n2 pp-f j-vvg n2, p-acp po12 n1 vvz po31 n2 pc-acp vvi d j n2, np1, np2 cc njp2. np1 crd, crd, p-acp po32 n2 pn22 vmb vvi pno32. pns32 vbb av-jn crd.
Note 0 — ad defensionem sui, quaedam sacrae legis verba furari atque fallaciter & fraudulenter exponere — idem c. 39. — ad defensionem sui, quaedam Sacrae Legis verba furari atque fallaciter & fraudulenter exponere — idem c. 39. — fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc jc fw-la — fw-la sy. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 3.16; 2 Peter 3.3; Matthew 4.7; Matthew 7.16; Matthew 7.20; Matthew 7.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.20 (AKJV) matthew 7.20: wherefore by their fruits ye shall know them. 16, 20, by their fruits ye shall know them True 0.837 0.893 1.7
Matthew 7.20 (Tyndale) matthew 7.20: wherfore by their frutes ye shall knowe them. 16, 20, by their fruits ye shall know them True 0.834 0.835 0.778
Matthew 7.20 (Geneva) matthew 7.20: therefore by their fruites ye shall knowe them. 16, 20, by their fruits ye shall know them True 0.832 0.885 0.82
Matthew 7.16 (ODRV) - 0 matthew 7.16: by their fruits you shal know them. 16, 20, by their fruits ye shall know them True 0.83 0.878 1.281
Matthew 7.20 (ODRV) matthew 7.20: therefore by their fruits you shal know them. 16, 20, by their fruits ye shall know them True 0.826 0.842 1.46
Matthew 7.20 (ODRV) matthew 7.20: therefore by their fruits you shal know them. thus our saviour brings scripture against that scripture which the devil mis-quoted mat. 4.7. 2 we may discover the persons of seducing sectaries, as our saviour teacheth his disciples to discern those wicked leaveners, pharisees, sadduces and herodians. matth. 7.16, 20, by their fruits ye shall know them. they be chiefly three False 0.707 0.614 2.326
Matthew 7.20 (AKJV) matthew 7.20: wherefore by their fruits ye shall know them. thus our saviour brings scripture against that scripture which the devil mis-quoted mat. 4.7. 2 we may discover the persons of seducing sectaries, as our saviour teacheth his disciples to discern those wicked leaveners, pharisees, sadduces and herodians. matth. 7.16, 20, by their fruits ye shall know them. they be chiefly three False 0.705 0.707 2.479
Matthew 7.16 (ODRV) - 0 matthew 7.16: by their fruits you shal know them. thus our saviour brings scripture against that scripture which the devil mis-quoted mat. 4.7. 2 we may discover the persons of seducing sectaries, as our saviour teacheth his disciples to discern those wicked leaveners, pharisees, sadduces and herodians. matth. 7.16, 20, by their fruits ye shall know them. they be chiefly three False 0.702 0.667 2.147
Matthew 7.20 (Geneva) matthew 7.20: therefore by their fruites ye shall knowe them. thus our saviour brings scripture against that scripture which the devil mis-quoted mat. 4.7. 2 we may discover the persons of seducing sectaries, as our saviour teacheth his disciples to discern those wicked leaveners, pharisees, sadduces and herodians. matth. 7.16, 20, by their fruits ye shall know them. they be chiefly three False 0.696 0.574 1.639
Matthew 7.20 (Tyndale) matthew 7.20: wherfore by their frutes ye shall knowe them. thus our saviour brings scripture against that scripture which the devil mis-quoted mat. 4.7. 2 we may discover the persons of seducing sectaries, as our saviour teacheth his disciples to discern those wicked leaveners, pharisees, sadduces and herodians. matth. 7.16, 20, by their fruits ye shall know them. they be chiefly three False 0.692 0.498 1.556
Matthew 7.16 (AKJV) matthew 7.16: yee shall knowe them by their fruits: doe men gather grapes of thornes, or figges of thistles? thus our saviour brings scripture against that scripture which the devil mis-quoted mat. 4.7. 2 we may discover the persons of seducing sectaries, as our saviour teacheth his disciples to discern those wicked leaveners, pharisees, sadduces and herodians. matth. 7.16, 20, by their fruits ye shall know them. they be chiefly three False 0.651 0.371 1.124
Matthew 7.16 (Geneva) matthew 7.16: ye shall know them by their fruites. doe men gather grapes of thornes? or figges of thistles? thus our saviour brings scripture against that scripture which the devil mis-quoted mat. 4.7. 2 we may discover the persons of seducing sectaries, as our saviour teacheth his disciples to discern those wicked leaveners, pharisees, sadduces and herodians. matth. 7.16, 20, by their fruits ye shall know them. they be chiefly three False 0.64 0.438 1.423
Matthew 7.16 (Geneva) matthew 7.16: ye shall know them by their fruites. doe men gather grapes of thornes? or figges of thistles? 16, 20, by their fruits ye shall know them True 0.629 0.784 0.826
Matthew 7.16 (AKJV) matthew 7.16: yee shall knowe them by their fruits: doe men gather grapes of thornes, or figges of thistles? 16, 20, by their fruits ye shall know them True 0.62 0.744 0.528
Matthew 7.16 (Tyndale) matthew 7.16: ye shall knowe them by their frutes. do men gaddre grapes of thornes? or figges of bryres? 16, 20, by their fruits ye shall know them True 0.614 0.653 0.492




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 4.7. Matthew 4.7
In-Text Matth. 7.16, 20, Matthew 7.16; Matthew 7.20