Leaven, corrupting the childrens bread; or Christs caveat to beware of sectaries and their dangerous doctrines. In two sermons on Mark 8. 15. The former preached in the Cathedrall Church of Lincoln, at the lecture, on Wednesday, October 1. 1645. The latter in another auditorie. / By John Clarke, B. D. and pastor of the church of Fiskerton, neere Lincoln.

Clarke, John, d. 1658
Publisher: Printed by John Macock for Luke Fawne and are to be sold at his shop at the sign of the Parrot in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A79875 ESTC ID: R201098 STC ID: C4477A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Mark VIII, 15; Christian sects -- England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7 located on Page 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for so, without all metaphor, the Disciples understood, That he bode them, not beware of the Leaven of Bread, but of the Doctrine of the Pharisees, and of the Sadduces, Mat. 16.12. In the Words, observe two particulars. 1. A Duty charged on the Disciples. 2. Reasons pressing it. for so, without all metaphor, the Disciples understood, That he bode them, not beware of the Leaven of Bred, but of the Doctrine of the Pharisees, and of the Sadducees, Mathew 16.12. In the Words, observe two particulars. 1. A Duty charged on the Disciples. 2. Reasons pressing it. c-acp av, p-acp d n1, dt n2 vvd, cst pns31 vvd pno32, xx vvb pp-f dt crd pp-f n1, p-acp pp-f dt n1 pp-f dt np2, cc pp-f dt np2, np1 crd. p-acp dt n2, vvb crd n2-j. crd dt n1 vvn p-acp dt n2. crd n2 vvg pn31.
Note 0 — non ex panibus, sed ex cordibus vult fermentum expurgari. Paraeus ibid. — non ex panibus, sed ex cordibus vult fermentum expurgari. Pareus Ibid. — fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la.
Note 1 2. Parts. 2. Parts. crd vvz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 16.12; Matthew 16.12 (AKJV); Matthew 16.6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.12 (AKJV) matthew 16.12: then vnderstood they how that he bade them not beware of the leauen of bread: but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces. for so, without all metaphor, the disciples understood, that he bode them, not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces, mat True 0.892 0.912 2.651
Matthew 16.12 (Geneva) matthew 16.12: then vnderstood they that he had not said that they should beware of the leauen of bread, but of the doctrine of the pharises, and sadduces. for so, without all metaphor, the disciples understood, that he bode them, not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces, mat True 0.876 0.911 1.66
Matthew 16.12 (ODRV) matthew 16.12: then they vnderstood that he said no they should beware of the leauen of bread, but of the doctrine of the pharisees and sadducees. for so, without all metaphor, the disciples understood, that he bode them, not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces, mat True 0.876 0.902 2.129
Matthew 16.12 (Tyndale) matthew 16.12: then vnderstode they how that he bad not them beware of the leven of breed: but of the doctrine of the pharises and of the saduces. for so, without all metaphor, the disciples understood, that he bode them, not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces, mat True 0.84 0.85 0.723
Matthew 16.12 (AKJV) matthew 16.12: then vnderstood they how that he bade them not beware of the leauen of bread: but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces. for so, without all metaphor, the disciples understood, that he bode them, not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces, mat. 16.12. in the words, observe two particulars. 1. a duty charged on the disciples. 2. reasons pressing it False 0.816 0.942 3.742
Matthew 16.12 (Tyndale) - 1 matthew 16.12: but of the doctrine of the pharises and of the saduces. of the doctrine of the pharisees True 0.81 0.873 1.202
Matthew 16.12 (AKJV) - 1 matthew 16.12: but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces. of the doctrine of the pharisees True 0.808 0.886 3.097
Matthew 16.12 (Geneva) matthew 16.12: then vnderstood they that he had not said that they should beware of the leauen of bread, but of the doctrine of the pharises, and sadduces. for so, without all metaphor, the disciples understood, that he bode them, not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces, mat. 16.12. in the words, observe two particulars. 1. a duty charged on the disciples. 2. reasons pressing it False 0.796 0.936 2.787
Matthew 16.12 (ODRV) matthew 16.12: then they vnderstood that he said no they should beware of the leauen of bread, but of the doctrine of the pharisees and sadducees. for so, without all metaphor, the disciples understood, that he bode them, not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces, mat. 16.12. in the words, observe two particulars. 1. a duty charged on the disciples. 2. reasons pressing it False 0.793 0.929 3.239
Matthew 16.12 (AKJV) - 0 matthew 16.12: then vnderstood they how that he bade them not beware of the leauen of bread: he bode them, not beware of the leaven of bread True 0.777 0.939 0.923
Matthew 16.12 (Tyndale) matthew 16.12: then vnderstode they how that he bad not them beware of the leven of breed: but of the doctrine of the pharises and of the saduces. for so, without all metaphor, the disciples understood, that he bode them, not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces, mat. 16.12. in the words, observe two particulars. 1. a duty charged on the disciples. 2. reasons pressing it False 0.768 0.902 1.565
Matthew 16.12 (Tyndale) - 1 matthew 16.12: but of the doctrine of the pharises and of the saduces. of the sadduces, mat True 0.768 0.778 0.0
Matthew 16.12 (AKJV) - 0 matthew 16.12: then vnderstood they how that he bade them not beware of the leauen of bread: for so, without all metaphor, the disciples understood, that he bode them, not beware of the leaven of bread True 0.758 0.894 0.598
Matthew 16.11 (Geneva) matthew 16.11: why perceiue ye not that i said not vnto you concerning bread, that ye shoulde beware of the leauen of the pharises and sadduces? for so, without all metaphor, the disciples understood, that he bode them, not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces, mat True 0.752 0.714 1.165
Matthew 16.11 (ODRV) matthew 16.11: why do you not vnderstand that i said not of bread to you: beware of the leauen of the pharisees, & sadducees? for so, without all metaphor, the disciples understood, that he bode them, not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces, mat True 0.741 0.659 1.895
Matthew 16.6 (Tyndale) - 1 matthew 16.6: take hede and beware of the leve of the pharises and of the saduces. of the sadduces, mat True 0.732 0.762 0.0
Matthew 16.11 (AKJV) matthew 16.11: how is it that ye doe not vnderstand, that i spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leauen of the pharises, and of the sadduces? for so, without all metaphor, the disciples understood, that he bode them, not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces, mat True 0.725 0.769 1.207
Matthew 16.6 (Geneva) matthew 16.6: then iesus said vnto them, take heede and beware of the leauen of the pharises and sadduces. for so, without all metaphor, the disciples understood, that he bode them, not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces, mat. 16.12. in the words, observe two particulars. 1. a duty charged on the disciples. 2. reasons pressing it False 0.723 0.445 1.348
Matthew 16.6 (AKJV) matthew 16.6: then iesus said vnto them, take heed and beware of the leauen of the pharises, and of the sadduces. for so, without all metaphor, the disciples understood, that he bode them, not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces, mat. 16.12. in the words, observe two particulars. 1. a duty charged on the disciples. 2. reasons pressing it False 0.718 0.641 1.348
Matthew 16.11 (Tyndale) matthew 16.11: why perceave ye not then that i spake not vnto you of breed when i sayde beware of the leven of the pharises and of the saduces? for so, without all metaphor, the disciples understood, that he bode them, not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces, mat True 0.714 0.672 0.383
Matthew 16.6 (AKJV) matthew 16.6: then iesus said vnto them, take heed and beware of the leauen of the pharises, and of the sadduces. of the sadduces, mat True 0.709 0.833 0.775
Matthew 16.6 (ODRV) - 1 matthew 16.6: looke wel and beware of the leauen of the pharisees & sadducees. of the sadduces, mat True 0.703 0.739 0.0
Matthew 16.6 (Geneva) matthew 16.6: then iesus said vnto them, take heede and beware of the leauen of the pharises and sadduces. of the sadduces, mat True 0.696 0.825 0.775
Matthew 16.6 (Tyndale) matthew 16.6: then iesus sayd vnto them: take hede and beware of the leve of the pharises and of the saduces. for so, without all metaphor, the disciples understood, that he bode them, not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces, mat. 16.12. in the words, observe two particulars. 1. a duty charged on the disciples. 2. reasons pressing it False 0.678 0.598 0.845
Matthew 16.12 (ODRV) matthew 16.12: then they vnderstood that he said no they should beware of the leauen of bread, but of the doctrine of the pharisees and sadducees. for so, without all metaphor, the disciples understood, that he bode them, not beware of the leaven of bread True 0.66 0.844 0.524
Matthew 16.12 (ODRV) matthew 16.12: then they vnderstood that he said no they should beware of the leauen of bread, but of the doctrine of the pharisees and sadducees. he bode them, not beware of the leaven of bread True 0.658 0.893 0.813
Matthew 16.12 (Geneva) matthew 16.12: then vnderstood they that he had not said that they should beware of the leauen of bread, but of the doctrine of the pharises, and sadduces. of the doctrine of the pharisees True 0.65 0.89 0.949
Matthew 16.12 (Geneva) matthew 16.12: then vnderstood they that he had not said that they should beware of the leauen of bread, but of the doctrine of the pharises, and sadduces. for so, without all metaphor, the disciples understood, that he bode them, not beware of the leaven of bread True 0.638 0.869 0.524
Matthew 16.12 (AKJV) matthew 16.12: then vnderstood they how that he bade them not beware of the leauen of bread: but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces. of the sadduces, mat True 0.638 0.749 0.775
Matthew 16.12 (Geneva) matthew 16.12: then vnderstood they that he had not said that they should beware of the leauen of bread, but of the doctrine of the pharises, and sadduces. he bode them, not beware of the leaven of bread True 0.637 0.901 0.813
Matthew 16.12 (Vulgate) matthew 16.12: tunc intellexerunt quia non dixerit cavendum a fermento panum, sed a doctrina pharisaeorum et sadducaeorum. of the doctrine of the pharisees True 0.637 0.537 0.0
Matthew 16.12 (Geneva) matthew 16.12: then vnderstood they that he had not said that they should beware of the leauen of bread, but of the doctrine of the pharises, and sadduces. of the sadduces, mat True 0.636 0.754 0.775
Matthew 16.6 (Tyndale) matthew 16.6: then iesus sayd vnto them: take hede and beware of the leve of the pharises and of the saduces. of the doctrine of the pharisees True 0.634 0.67 0.0
Matthew 16.12 (ODRV) matthew 16.12: then they vnderstood that he said no they should beware of the leauen of bread, but of the doctrine of the pharisees and sadducees. of the doctrine of the pharisees True 0.627 0.875 2.444
Matthew 16.6 (AKJV) matthew 16.6: then iesus said vnto them, take heed and beware of the leauen of the pharises, and of the sadduces. of the doctrine of the pharisees True 0.621 0.655 0.0
Matthew 16.6 (Geneva) matthew 16.6: then iesus said vnto them, take heede and beware of the leauen of the pharises and sadduces. of the doctrine of the pharisees True 0.617 0.647 0.0
Matthew 16.6 (ODRV) matthew 16.6: who said to them: looke wel and beware of the leauen of the pharisees & sadducees. of the doctrine of the pharisees True 0.617 0.491 1.561
Matthew 16.12 (Vulgate) matthew 16.12: tunc intellexerunt quia non dixerit cavendum a fermento panum, sed a doctrina pharisaeorum et sadducaeorum. he bode them, not beware of the leaven of bread True 0.613 0.486 0.0
Matthew 16.11 (ODRV) matthew 16.11: why do you not vnderstand that i said not of bread to you: beware of the leauen of the pharisees, & sadducees? he bode them, not beware of the leaven of bread True 0.609 0.827 0.847
Matthew 16.12 (ODRV) matthew 16.12: then they vnderstood that he said no they should beware of the leauen of bread, but of the doctrine of the pharisees and sadducees. of the sadduces, mat True 0.601 0.628 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 16.12. Matthew 16.12