2 Peter 1.7 (Tyndale) |
2 peter 1.7: in godlynes brotherly kyndnes in brotherly kyndnes love. |
in a phrase beyond the reach of our english tongue, where he requires that one man should love another with the same with the same natural tendernesse, as a mother loves the childe of her own bowels, which in our translation we call a kinde affection, be kindly affectioned one towards another with brotherly love |
True |
0.715 |
0.2 |
7.303 |
2 Peter 1.7 (Vulgate) |
2 peter 1.7: in pietate autem amorem fraternitatis, in amore autem fraternitatis caritatem. |
in a phrase beyond the reach of our english tongue, where he requires that one man should love another with the same with the same natural tendernesse, as a mother loves the childe of her own bowels, which in our translation we call a kinde affection, be kindly affectioned one towards another with brotherly love |
True |
0.709 |
0.314 |
0.0 |
Romans 12.10 (AKJV) |
romans 12.10: bee kindly affectioned one to another with brotherly loue, in honour preferring one another. |
in a phrase beyond the reach of our english tongue, where he requires that one man should love another with the same with the same natural tendernesse, as a mother loves the childe of her own bowels, which in our translation we call a kinde affection, be kindly affectioned one towards another with brotherly love |
True |
0.706 |
0.9 |
7.111 |
Ephesians 4.32 (AKJV) |
ephesians 4.32: and bee ye kinde one to another. tender hearted, forgiuing one another, euen as god for christs sake hath forgiuen you. |
in a phrase beyond the reach of our english tongue, where he requires that one man should love another with the same with the same natural tendernesse, as a mother loves the childe of her own bowels, which in our translation we call a kinde affection, be kindly affectioned one towards another with brotherly love |
True |
0.697 |
0.178 |
2.504 |
Romans 12.10 (AKJV) |
romans 12.10: bee kindly affectioned one to another with brotherly loue, in honour preferring one another. |
but it is the intire and zealous affection of the very soul. expressed by s. paul, rom. 12.10. in a phrase beyond the reach of our english tongue, where he requires that one man should love another with the same with the same natural tendernesse, as a mother loves the childe of her own bowels, which in our translation we call a kinde affection, be kindly affectioned one towards another with brotherly love |
True |
0.68 |
0.901 |
9.184 |
Romans 12.10 (AKJV) |
romans 12.10: bee kindly affectioned one to another with brotherly loue, in honour preferring one another. |
a mother loves the childe of her own bowels, which in our translation we call a kinde affection, be kindly affectioned one towards another with brotherly love |
True |
0.676 |
0.872 |
6.541 |
2 Peter 1.7 (Geneva) |
2 peter 1.7: and with godlines, brotherly kindnes: and with brotherly kindnes, loue. |
in a phrase beyond the reach of our english tongue, where he requires that one man should love another with the same with the same natural tendernesse, as a mother loves the childe of her own bowels, which in our translation we call a kinde affection, be kindly affectioned one towards another with brotherly love |
True |
0.657 |
0.493 |
2.081 |
Romans 12.10 (Geneva) |
romans 12.10: be affectioned to loue one another with brotherly loue. in giuing honour, goe one before another, |
in a phrase beyond the reach of our english tongue, where he requires that one man should love another with the same with the same natural tendernesse, as a mother loves the childe of her own bowels, which in our translation we call a kinde affection, be kindly affectioned one towards another with brotherly love |
True |
0.65 |
0.829 |
4.105 |
2 Peter 1.7 (ODRV) |
2 peter 1.7: and in pietie, loue of the fraternitie: and in the loue of the fraternitie, charitie. |
in a phrase beyond the reach of our english tongue, where he requires that one man should love another with the same with the same natural tendernesse, as a mother loves the childe of her own bowels, which in our translation we call a kinde affection, be kindly affectioned one towards another with brotherly love |
True |
0.642 |
0.351 |
0.0 |
2 Peter 1.7 (AKJV) |
2 peter 1.7: and to godlinesse, brotherly kindnesse; and to brotherly kindnesse, charitie. |
in a phrase beyond the reach of our english tongue, where he requires that one man should love another with the same with the same natural tendernesse, as a mother loves the childe of her own bowels, which in our translation we call a kinde affection, be kindly affectioned one towards another with brotherly love |
True |
0.642 |
0.338 |
2.081 |
Romans 12.10 (Geneva) |
romans 12.10: be affectioned to loue one another with brotherly loue. in giuing honour, goe one before another, |
a mother loves the childe of her own bowels, which in our translation we call a kinde affection, be kindly affectioned one towards another with brotherly love |
True |
0.606 |
0.779 |
3.975 |
Romans 12.10 (Tyndale) |
romans 12.10: be kynde one to another with brotherly love. in gevynge honoure goo one before another. |
in a phrase beyond the reach of our english tongue, where he requires that one man should love another with the same with the same natural tendernesse, as a mother loves the childe of her own bowels, which in our translation we call a kinde affection, be kindly affectioned one towards another with brotherly love |
True |
0.6 |
0.586 |
6.997 |