Morbus epidemicus: or, the danger of self-seeking; discovered in a sermon preached before the right honorable, the Lord Major of the city of London, at Mercers-Chappel, Novemb. 18. 1649. By John Cardell.

Cardell, John
Publisher: Printed by John Field
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80049 ESTC ID: R206319 STC ID: C494
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to be with Christ, which is far better; nevertheless, to abide in the flesh is more needful for you: and to be with christ, which is Far better; nevertheless, to abide in the Flesh is more needful for you: cc pc-acp vbi p-acp np1, r-crq vbz av-j jc; av, pc-acp vvi p-acp dt n1 vbz av-dc j p-acp pn22:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 1.23 (AKJV); Philippians 1.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 1.24 (AKJV) philippians 1.24: neuertheles, to abide in the flesh, is more needfull for you. and to be with christ, which is far better; nevertheless, to abide in the flesh is more needful for you False 0.837 0.947 1.241
Philippians 1.24 (Geneva) philippians 1.24: neuerthelesse, to abide in the flesh, is more needefull for you. and to be with christ, which is far better; nevertheless, to abide in the flesh is more needful for you False 0.829 0.955 1.241
Philippians 1.24 (ODRV) philippians 1.24: but to abide in the flesh, necessarie for you. and to be with christ, which is far better; nevertheless, to abide in the flesh is more needful for you False 0.804 0.887 1.317
Philippians 1.24 (Tyndale) philippians 1.24: neverthelesse to abyde in the flesshe is moare nedfull for you. and to be with christ, which is far better; nevertheless, to abide in the flesh is more needful for you False 0.79 0.852 0.0
Philippians 1.24 (Vulgate) philippians 1.24: permanere autem in carne, necessarium propter vos. and to be with christ, which is far better; nevertheless, to abide in the flesh is more needful for you False 0.738 0.571 0.0
Philippians 1.23 (ODRV) - 1 philippians 1.23: hauing desire to be dissolued & to be with christ, a thing much more better. and to be with christ, which is far better; nevertheless, to abide in the flesh is more needful for you False 0.692 0.839 2.188
Philippians 1.23 (Tyndale) philippians 1.23: i am constrayned of two thinges: i desyre to be lowsed and to be with christ which thinge is best of all. and to be with christ, which is far better; nevertheless, to abide in the flesh is more needful for you False 0.629 0.766 0.762
Philippians 1.23 (AKJV) philippians 1.23: for i am in a strait betwixt two, hauing a desire to depart, & to bee with christ, which is farre better. and to be with christ, which is far better; nevertheless, to abide in the flesh is more needful for you False 0.618 0.815 1.895




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers