A pattern of mercy. Opened in a sermon at St. Pauls, before the Right Honorable, the Lord Mayor, and the Lord General Monck: February 12. 1659. / By Tobias Conyers, minister at St. Ethelberts, London.

Conyers, Tobias, 1628-1687
Publisher: Printed by M I and are to be sold at the Grey hound in St Pauls Church yard at the Crown in Popes head Alley and at the Elephant and Castle near Temple Barr
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A80396 ESTC ID: R207295 STC ID: C5994
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke VI, 36; Mercy; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 209 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In this Gospel we are told of the blood of sprinkling that speaketh better things then that of Abel: In this Gospel we Are told of the blood of sprinkling that speaks better things then that of Abel: p-acp d n1 pns12 vbr vvn pp-f dt n1 pp-f vvg cst vvz jc n2 cs d pp-f np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 12.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 12.24 (AKJV) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new couenant, and to the blood of sprinckling, that speaketh better things then that of abel. in this gospel we are told of the blood of sprinkling that speaketh better things then that of abel False 0.777 0.885 7.927
Hebrews 12.24 (Geneva) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new testament, and to the blood of sprinkling that speaketh better things then that of abel. in this gospel we are told of the blood of sprinkling that speaketh better things then that of abel False 0.772 0.923 9.896
Hebrews 12.24 (ODRV) hebrews 12.24: and the mediatour of the new testament iesvs, and the sprinkling of bloud speaking better then abel. in this gospel we are told of the blood of sprinkling that speaketh better things then that of abel False 0.769 0.866 4.572
Hebrews 12.24 (Vulgate) hebrews 12.24: et testamenti novi mediatorem jesum, et sanguinis aspersionem melius loquentem quam abel. in this gospel we are told of the blood of sprinkling that speaketh better things then that of abel False 0.765 0.433 1.14
Hebrews 12.24 (Tyndale) hebrews 12.24: and to iesus the mediator of the newe testament and to the spryncklynge of bloud that speaketh better then the bloud of abell. in this gospel we are told of the blood of sprinkling that speaketh better things then that of abel False 0.753 0.713 2.768
Hebrews 12.24 (AKJV) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new couenant, and to the blood of sprinckling, that speaketh better things then that of abel. in this gospel we are told of the blood of sprinkling that speaketh better things True 0.628 0.844 7.066
Hebrews 12.24 (Geneva) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new testament, and to the blood of sprinkling that speaketh better things then that of abel. in this gospel we are told of the blood of sprinkling that speaketh better things True 0.617 0.884 9.45




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers