Higayon selah. Ierusalem fatall to her assailants. Discovered in a sermon before the Honorable House of commons August 29. 1649. At Margarets Westminster, upon their solemne day of thanksgiving for that signall victory over the Lord Ormond, in routing his whole army, and raising the seige of Dublin in Ireland, by the garrison thereof under the command of lieutenant Generall Jones. / By William Cooper M.A. minister of the gospel at Olaves Southwark.

Cooper, William, minister at St. Olave's Southwark
Publisher: Printed by J C for the author and are to be sold at the Crown in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A80426 ESTC ID: R206160 STC ID: C6064
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 192 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text now saith Christ, my houre is come, Il'e go to Bethany and rayse Lazarus: the Lord delivers a people out of the mouth of danger, as David rescued the Lamb and Kid out of the mouth of the Lyon and Beare; now Says christ, my hour is come, Il'e go to Bethany and raise Lazarus: the Lord delivers a people out of the Mouth of danger, as David rescued the Lamb and Kid out of the Mouth of the lion and Bear; av vvz np1, po11 n1 vbz vvn, pns11|vmb vvi p-acp np1 cc vvi np1: dt n1 vvz dt n1 av pp-f dt n1 pp-f n1, c-acp np1 vvd dt n1 cc n1 av pp-f dt n1 pp-f dt n1 cc n1;
Note 0 1 Sam. 17.34. &c. 2 Sam. 21.16.17. 1 Sam. 17.34. etc. 2 Sam. 21.16.17. crd np1 crd. av crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 17.34; 2 Samuel 21.16; 2 Samuel 21.17; John 12.1 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 12.1 (ODRV) john 12.1: iesvs therfore sixe daies before the pasche came to bethania, where lazarus was, that had been dead, whom iesvs raised. now saith christ, my houre is come, il'e go to bethany and rayse lazarus True 0.642 0.551 0.324
John 12.1 (Tyndale) john 12.1: then iesus sixe dayes before ester came to bethany where lazarus was which was deed and who iesus raysed from deeth. now saith christ, my houre is come, il'e go to bethany and rayse lazarus True 0.631 0.535 2.527
John 12.1 (AKJV) john 12.1: then iesus, sixe dayes before the passouer, came to bethanie, where lazarus was, which had bene dead, whom hee raised from the dead. now saith christ, my houre is come, il'e go to bethany and rayse lazarus True 0.613 0.659 0.314
John 12.1 (Geneva) john 12.1: then iesus, sixe dayes before the passeouer, came to bethania, where lazarus was, who died, whom he had raised from the dead. now saith christ, my houre is come, il'e go to bethany and rayse lazarus True 0.607 0.562 0.334




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Sam. 17.34. &c. 1 Samuel 17.34
Note 0 2 Sam. 21.16.17. 2 Samuel 21.16; 2 Samuel 21.17