In-Text |
Matth. 2. 1. where the Greek hath NONLATINALPHABET the Latin, Magi, the Engiish, Wise Men; and where the Syriack, Arabick, Egyptiack or Coptick, with other Oriental Translations, (the Languages of which, either by a right Line, or side-wayes, come of the Hebrew, ) say the same Thing, |
Matthew 2. 1. where the Greek hath the Latin, Magi, the Engiish, Wise Men; and where the Syriac, Arabic, Egyptian or Coptic, with other Oriental Translations, (the Languages of which, either by a right Line, or sideways, come of the Hebrew,) say the same Thing, |
np1 crd crd n1 dt jp vhz dt jp, np1, dt jp, j n2; cc c-crq dt np1, jp, j-jn cc np1, p-acp j-jn np1 n2, (dt n2 pp-f r-crq, av-d p-acp dt j-jn n1, cc av, vvb pp-f dt njp,) vvb dt d n1, |