A treatise of the covenant of grace, as it is dispensed to the elect seed, effectually unto salvation. Being the substance of divers sermons preached upon Act. 7. 8. / by that eminently holy and judicious man of God, Mr. John Cotton, teacher of the church at Boston in N.E.

Cotton, John, 1584-1652
Publisher: Printed by Ja Cottrel for John Allen at the Rising Sun in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80637 ESTC ID: R209963 STC ID: C6465
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts VII, 8; Grace (Theology); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2401 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but Peter said, We have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore? verily, saith Christ, Ye that have followed me in the regeneration, (meaning, in the regeneration of the world) shall sit upon twelve thrones, &c. but many of those that do forsake much, shall be last; and the last shall be first: but Peter said, We have forsaken all, and followed thee, what shall we have Therefore? verily, Says christ, You that have followed me in the regeneration, (meaning, in the regeneration of the world) shall fit upon twelve thrones, etc. but many of those that do forsake much, shall be last; and the last shall be First: cc-acp np1 vvd, pns12 vhb vvn d, cc vvd pno21, q-crq vmb pns12 vhi av? av-j, vvz np1, pn22 cst vhb vvn pno11 p-acp dt n1, (vvg, p-acp dt n1 pp-f dt n1) vmb vvi p-acp crd n2, av p-acp d pp-f d cst vdb vvi av-d, vmb vbi ord; cc dt ord vmb vbi ord:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 19.2 (Tyndale); Matthew 19.27 (Geneva); Matthew 19.28 (ODRV); Matthew 20.1 (Geneva); Matthew 20.16 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.27 (Geneva) matthew 19.27: then answered peter, and said to him, beholde, we haue forsaken all, and followed thee: what therefore shall we haue? but peter said, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore True 0.852 0.946 3.005
Matthew 19.27 (AKJV) matthew 19.27: then answered peter, and said vnto him, behold, we haue forsaken all, and followed thee, what shall we haue therefore? but peter said, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore True 0.845 0.95 2.896
Matthew 19.27 (Tyndale) matthew 19.27: then answered peter and sayde to him: beholde we have forsaken all and folowed the what shall we have? but peter said, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore True 0.837 0.942 2.185
Matthew 19.27 (ODRV) matthew 19.27: the peter answering, said to him: behold we haue left al things, & haue folowed thee: what therfore shal we haue? but peter said, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore True 0.821 0.871 0.394
Matthew 20.16 (ODRV) - 0 matthew 20.16: so shal the last be first, and the first, last. and the last shall be first False 0.807 0.865 0.0
Matthew 19.27 (Vulgate) matthew 19.27: tunc respondens petrus, dixit ei: ecce nos reliquimus omnia, et secuti sumus te: quid ergo erit nobis? but peter said, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore True 0.786 0.516 0.0
Luke 18.28 (ODRV) luke 18.28: and peter said: loe, we haue left al things, and haue followed thee. but peter said, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore True 0.776 0.909 1.068
Luke 18.28 (Geneva) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and haue followed thee. but peter said, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore True 0.759 0.943 1.155
Luke 18.28 (AKJV) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and followed thee. but peter said, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore True 0.756 0.949 1.204
Luke 18.28 (Tyndale) luke 18.28: then peter sayde: loo we have lefte all and have folowed the. but peter said, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore True 0.748 0.901 0.0
Matthew 19.27 (Wycliffe) matthew 19.27: thanne petre answeride, and seide to hym, lo! we han forsake alle thingis, and we han suede thee; what thanne schal be to vs? but peter said, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore True 0.721 0.383 0.0
Matthew 19.30 (AKJV) matthew 19.30: but many that are first, shall be last, and the last shall be first. and the last shall be first False 0.718 0.842 2.609
Matthew 19.30 (Geneva) matthew 19.30: but many that are first, shalbe last, and the last shalbe first. and the last shall be first False 0.7 0.809 0.0
Matthew 19.28 (ODRV) - 1 matthew 19.28: amen i say to you, that you which haue folowed me, in the regeneration, when the sonne of man shal sit in the seat of his maiestie, you also shal sit vpon twelue seats, iudging the twelue tribes of israel. verily, saith christ, ye that have followed me in the regeneration, (meaning, in the regeneration of the world) shall sit upon twelve thrones, &c True 0.699 0.754 1.0
Matthew 19.30 (ODRV) - 1 matthew 19.30: and last, that are first. and the last shall be first False 0.691 0.289 0.0
Matthew 19.30 (Tyndale) matthew 19.30: many that are fyrste shalbe laste and the laste shalbe fyrste. and the last shall be first False 0.688 0.625 0.0
Matthew 19.28 (AKJV) matthew 19.28: and iesus said vnto them, uerily i say vnto you, that ye which haue followed me, in the regeneration when the sonne of man shal sit in the throne of his glory, ye also shal sit vpon twelue thrones, iudging the twelue tribes of israel. verily, saith christ, ye that have followed me in the regeneration, (meaning, in the regeneration of the world) shall sit upon twelve thrones, &c True 0.674 0.803 2.794
Matthew 19.27 (AKJV) matthew 19.27: then answered peter, and said vnto him, behold, we haue forsaken all, and followed thee, what shall we haue therefore? but peter said, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore? verily, saith christ, ye that have followed me in the regeneration, (meaning, in the regeneration of the world) shall sit upon twelve thrones, &c. but many of those that do forsake much, shall be last; and the last shall be first False 0.654 0.937 5.818
Matthew 19.27 (Geneva) matthew 19.27: then answered peter, and said to him, beholde, we haue forsaken all, and followed thee: what therefore shall we haue? but peter said, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore? verily, saith christ, ye that have followed me in the regeneration, (meaning, in the regeneration of the world) shall sit upon twelve thrones, &c. but many of those that do forsake much, shall be last; and the last shall be first False 0.653 0.926 6.034
Matthew 19.27 (ODRV) matthew 19.27: the peter answering, said to him: behold we haue left al things, & haue folowed thee: what therfore shal we haue? but peter said, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore? verily, saith christ, ye that have followed me in the regeneration, (meaning, in the regeneration of the world) shall sit upon twelve thrones, &c. but many of those that do forsake much, shall be last; and the last shall be first False 0.646 0.752 0.87
Matthew 19.28 (Geneva) matthew 19.28: and iesus said vnto them, verely i say to you, that when the sonne of man shall sit in the throne of his maiestie, ye which folowed me in the regeneration, shall sit also vpon twelue thrones and iudge the twelue tribes of israel. verily, saith christ, ye that have followed me in the regeneration, (meaning, in the regeneration of the world) shall sit upon twelve thrones, &c True 0.634 0.868 2.678
Matthew 19.27 (Tyndale) matthew 19.27: then answered peter and sayde to him: beholde we have forsaken all and folowed the what shall we have? but peter said, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore? verily, saith christ, ye that have followed me in the regeneration, (meaning, in the regeneration of the world) shall sit upon twelve thrones, &c. but many of those that do forsake much, shall be last; and the last shall be first False 0.632 0.889 5.394
Luke 18.28 (ODRV) luke 18.28: and peter said: loe, we haue left al things, and haue followed thee. but peter said, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore? verily, saith christ, ye that have followed me in the regeneration, (meaning, in the regeneration of the world) shall sit upon twelve thrones, &c. but many of those that do forsake much, shall be last; and the last shall be first False 0.625 0.786 1.66
Luke 18.28 (Geneva) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and haue followed thee. but peter said, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore? verily, saith christ, ye that have followed me in the regeneration, (meaning, in the regeneration of the world) shall sit upon twelve thrones, &c. but many of those that do forsake much, shall be last; and the last shall be first False 0.619 0.882 1.793
Luke 18.28 (AKJV) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and followed thee. but peter said, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore? verily, saith christ, ye that have followed me in the regeneration, (meaning, in the regeneration of the world) shall sit upon twelve thrones, &c. but many of those that do forsake much, shall be last; and the last shall be first False 0.617 0.894 1.868
Luke 13.30 (ODRV) luke 13.30: and behold, they are last that shal be first, and they be first that shal be last. and the last shall be first False 0.617 0.737 0.0
Luke 13.30 (AKJV) luke 13.30: and behold, there are last, which shall be first; and there are first, which shall be last. and the last shall be first False 0.613 0.791 2.494
Matthew 20.16 (Tyndale) matthew 20.16: soo the laste shalbe fyrste and the fyrste shalbe laste. for many are called and feawe be chosen. and the last shall be first False 0.606 0.768 0.0
Luke 13.30 (Tyndale) luke 13.30: and beholde ther are last which shalbe fyrst: and ther are fyrst which shalbe last. and the last shall be first False 0.603 0.53 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers