Two sermons preached at Christ-Church in the city of Dublin, before the honourable the General Convenion of Ireland. The first on Prov.11.14 at the first meeting of the said convention, March 2. 1659. The second on Jude v.19. at a publique fast appointed by the said convention, March 9. 1659. By Sem Coxe, Minister of the gospel and pastor at St. Katherines in Dublin.

Coxe, Sem
Ireland. Parliament
Publisher: printed by VVilliam Bladen
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A80730 ESTC ID: R208752 STC ID: C6726
Subject Headings: Sermons, Irish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 800 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therefore the Apostle giveth a notable caveat concerning it 1 Cor. 5. 9-11. I wrote (saith he) unto you in an epistle not to company with fornicators. And Therefore the Apostle gives a notable caveat Concerning it 1 Cor. 5. 9-11. I wrote (Says he) unto you in an epistle not to company with fornicators. cc av dt n1 vvz dt j n1 vvg pn31 vvn np1 crd j. pns11 vvd (vvz pns31) p-acp pn22 p-acp dt n1 xx p-acp n1 p-acp n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 5.10; 1 Corinthians 5.10 (AKJV); 1 Corinthians 5.11; 1 Corinthians 5.11 (AKJV); 1 Corinthians 5.9; 1 Corinthians 5.9 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 5.9 (ODRV) 1 corinthians 5.9: i wrote to you in an epistle, not to keep companie with fornicatours. you in an epistle not to company with fornicators True 0.871 0.937 1.678
1 Corinthians 5.9 (AKJV) 1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in an epistle, not to company with fornicators. you in an epistle not to company with fornicators True 0.858 0.957 5.833
1 Corinthians 5.9 (Tyndale) 1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in a pistle that ye shuld not company with fornicatours. and therefore the apostle giveth a notable caveat concerning it 1 cor. 5. 9-11. i wrote (saith he) unto you in an epistle not to company with fornicators False 0.846 0.761 3.932
1 Corinthians 5.9 (Geneva) 1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in an epistle, that ye should not companie together with fornicatours, you in an epistle not to company with fornicators True 0.831 0.932 1.54
1 Corinthians 5.9 (ODRV) 1 corinthians 5.9: i wrote to you in an epistle, not to keep companie with fornicatours. and therefore the apostle giveth a notable caveat concerning it 1 cor. 5. 9-11. i wrote (saith he) unto you in an epistle not to company with fornicators False 0.83 0.93 4.04
1 Corinthians 5.9 (Geneva) 1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in an epistle, that ye should not companie together with fornicatours, and therefore the apostle giveth a notable caveat concerning it 1 cor. 5. 9-11. i wrote (saith he) unto you in an epistle not to company with fornicators False 0.83 0.879 3.665
1 Corinthians 5.9 (AKJV) 1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in an epistle, not to company with fornicators. and therefore the apostle giveth a notable caveat concerning it 1 cor. 5. 9-11. i wrote (saith he) unto you in an epistle not to company with fornicators False 0.827 0.944 7.823
1 Corinthians 5.9 (Tyndale) 1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in a pistle that ye shuld not company with fornicatours. you in an epistle not to company with fornicators True 0.821 0.879 1.294
1 Corinthians 5.9 (Vulgate) 1 corinthians 5.9: scripsi in epistola: ne commisceamini fornicariis: you in an epistle not to company with fornicators True 0.812 0.379 0.0
1 Corinthians 5.11 (AKJV) 1 corinthians 5.11: but now i haue written vnto you, not to keepe company, if any man that is called a brother bee a fornicator, or couetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: with such a one, no, not to eate. you in an epistle not to company with fornicators True 0.656 0.81 0.954
1 Corinthians 5.11 (ODRV) 1 corinthians 5.11: but now i wrote to you, not to keep companie, if he that is named a brother, be a fornicatour, or a couetous person, or a seruer of idols, or a railer, or a drunkard, or an extorsioner: with such an one not so much as to take meat. you in an epistle not to company with fornicators True 0.651 0.707 0.0
1 Corinthians 5.11 (Geneva) 1 corinthians 5.11: but nowe i haue written vnto you, that ye companie not together: if any that is called a brother, be a fornicatour, or couetous, or an idolater, or a rayler, or a drunkard, or an extortioner, with such one eate not. you in an epistle not to company with fornicators True 0.64 0.753 0.0
1 Corinthians 5.11 (Tyndale) 1 corinthians 5.11: but now i write vnto you that ye company not togedder yf eny that is called a brother be a fornicator or coveteous or a worshipper of ymages ether a raylar ether a dronkard or an extorcionar: with him that is soche se that ye eate not. you in an epistle not to company with fornicators True 0.636 0.492 0.811




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Cor. 5. 9-11. 1 Corinthians 5.9; 1 Corinthians 5.10; 1 Corinthians 5.11