Light in darknesse: discovered in a sermon preached before the Honourable House of Commons, November 24. 1647. being the day of their publick fast. / By William Carter, minister of the Gospel. Published by order from that House.

Carter, William, 1605-1658
England and Wales. Parliament. House of Commons
Publisher: Printed by M Simmons for Giles Calvert and are to be sold at the Black Spread Eagle at the West end of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A80759 ESTC ID: R204499 STC ID: C680
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXV, 5; Fast-day sermons -- 17th century; God -- Will;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16 located on Page 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yet I am the Lord thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no God but me ▪ for there is no saviour besides me. yet I am the Lord thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no God but me ▪ for there is no Saviour beside me. av pns11 vbm dt n1 po21 n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cc pns21 vm2 vvi dx n1 p-acp pno11 ▪ c-acp pc-acp vbz dx n1 p-acp pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hosea 13.4 (Geneva); Job 21.18 (AKJV); Job 41.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hosea 13.4 (Geneva) hosea 13.4: yet i am the lord thy god from the land of egypt, and thou shalt knowe no god but me: for there is no sauiour beside me. yet i am the lord thy god from the land of egypt, and thou shalt know no god but me # for there is no saviour besides me False 0.931 0.974 2.893
Hosea 13.4 (AKJV) hosea 13.4: yet i am the lord thy god from the land of egypt, and thou shalt know no god, but me: for there is no sauiour beside me. yet i am the lord thy god from the land of egypt, and thou shalt know no god but me # for there is no saviour besides me False 0.929 0.975 3.76
Hosea 13.4 (Douay-Rheims) hosea 13.4: but i am the lord thy god from the land of egypt: and thou shalt know no god but me, and there is no saviour beside me. yet i am the lord thy god from the land of egypt, and thou shalt know no god but me # for there is no saviour besides me False 0.918 0.966 4.906
Hosea 13.4 (Douay-Rheims) - 1 hosea 13.4: and thou shalt know no god but me, and there is no saviour beside me. thou shalt know no god but me # for there is no saviour besides me True 0.9 0.966 5.58
Deuteronomy 5.6 (Douay-Rheims) deuteronomy 5.6: i am the lord thy god, who brought thee out of the land of egypt, out of the house of bondage. yet i am the lord thy god from the land of egypt True 0.819 0.364 1.213
Exodus 20.2 (Geneva) exodus 20.2: i am the lord thy god, which haue brought thee out of the land of egypt, out of the house of bondage. yet i am the lord thy god from the land of egypt True 0.818 0.435 1.171
Deuteronomy 5.6 (AKJV) deuteronomy 5.6: i am the lord thy god, which brought thee out of the lande of egypt, from the house of bondage. yet i am the lord thy god from the land of egypt True 0.817 0.465 0.937
Deuteronomy 5.6 (Geneva) deuteronomy 5.6: i am the lord thy god, which haue brought thee out of the lande of egypt, from the house of bondage. yet i am the lord thy god from the land of egypt True 0.814 0.53 0.905
Exodus 20.2 (AKJV) exodus 20.2: i am the lord thy god, which haue brought thee out of the land of egypt, out of the house of bondage: yet i am the lord thy god from the land of egypt True 0.812 0.415 1.171
Exodus 20.2 (ODRV) exodus 20.2: i am the lord thy god, which brought thee forth out of the land of aegypt, out of the house of seruitude. yet i am the lord thy god from the land of egypt True 0.81 0.367 0.945
Hosea 13.4 (AKJV) hosea 13.4: yet i am the lord thy god from the land of egypt, and thou shalt know no god, but me: for there is no sauiour beside me. thou shalt know no god but me # for there is no saviour besides me True 0.797 0.935 2.824
Hosea 13.4 (Geneva) hosea 13.4: yet i am the lord thy god from the land of egypt, and thou shalt knowe no god but me: for there is no sauiour beside me. thou shalt know no god but me # for there is no saviour besides me True 0.787 0.938 1.633
Isaiah 45.5 (Geneva) - 1 isaiah 45.5: there is no god besides me: thou shalt know no god but me # for there is no saviour besides me True 0.745 0.728 0.541
Isaiah 45.5 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 45.5: there is no god, besides me: thou shalt know no god but me # for there is no saviour besides me True 0.739 0.666 0.541
Isaiah 45.5 (AKJV) - 0 isaiah 45.5: i am the lord, and there is none els, there is no god besides me: thou shalt know no god but me # for there is no saviour besides me True 0.715 0.601 0.478
Isaiah 43.11 (AKJV) isaiah 43.11: i, euen i am the lord, and beside me there is no sauiour. yet i am the lord thy god from the land of egypt, and thou shalt know no god but me # for there is no saviour besides me False 0.706 0.374 0.363
Isaiah 43.11 (Geneva) isaiah 43.11: i, euen i am the lord, and beside me there is no sauiour. yet i am the lord thy god from the land of egypt, and thou shalt know no god but me # for there is no saviour besides me False 0.706 0.374 0.363
Isaiah 43.11 (Douay-Rheims) isaiah 43.11: i am, i am the lord: and there is no saviour besides me. yet i am the lord thy god from the land of egypt, and thou shalt know no god but me # for there is no saviour besides me False 0.698 0.64 2.091




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers