Light in darknesse: discovered in a sermon preached before the Honourable House of Commons, November 24. 1647. being the day of their publick fast. / By William Carter, minister of the Gospel. Published by order from that House.

Carter, William, 1605-1658
England and Wales. Parliament. House of Commons
Publisher: Printed by M Simmons for Giles Calvert and are to be sold at the Black Spread Eagle at the West end of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A80759 ESTC ID: R204499 STC ID: C680
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXV, 5; Fast-day sermons -- 17th century; God -- Will;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 50 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that with teares, O my Father, if it be possible, let this cup passe from me: and that with tears, Oh my Father, if it be possible, let this cup pass from me: cc cst p-acp n2, uh po11 n1, cs pn31 vbb j, vvb d n1 vvi p-acp pno11:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 22.42 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 22.42 (Geneva) - 0 luke 22.42: saying, father, if thou wilt, take away this cuppe from mee: and that with teares, o my father, if it be possible, let this cup passe from me False 0.76 0.595 0.653
Luke 22.42 (AKJV) - 0 luke 22.42: saying, father, if thou be willing, remooue this cup from me: and that with teares, o my father, if it be possible, let this cup passe from me False 0.753 0.703 1.601
Luke 22.42 (Tyndale) - 1 luke 22.42: father yf thou wilt withdrawe this cup from me. and that with teares, o my father, if it be possible, let this cup passe from me False 0.737 0.465 1.601
Matthew 26.39 (AKJV) - 0 matthew 26.39: and he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, o my father, if it be possible, let this cup passe from me: and that with teares, o my father, if it be possible, let this cup passe from me False 0.711 0.911 4.975
Matthew 26.42 (Tyndale) matthew 26.42: he went awaye once moare and prayed sayinge: o my father yf this cuppe can not passe away from me but that i drinke of it thy wyll be fulfylled. and that with teares, o my father, if it be possible, let this cup passe from me False 0.691 0.697 1.375
Matthew 26.42 (Tyndale) - 1 matthew 26.42: o my father yf this cuppe can not passe away from me but that i drinke of it thy wyll be fulfylled. it be possible, let this cup passe from me True 0.659 0.847 1.795
Matthew 26.42 (AKJV) matthew 26.42: he went away again the second time, and prayed, saying, o my father, if this cup may not passe away from me, except i drinke it, thy will be done. and that with teares, o my father, if it be possible, let this cup passe from me False 0.659 0.744 2.188
Matthew 26.39 (Geneva) matthew 26.39: so hee went a litle further, and fell on his face, and praied, saying, o my father, if it be possible, let this cup passe from me: neuerthelesse, not as i will, but as thou wilt. and that with teares, o my father, if it be possible, let this cup passe from me False 0.657 0.856 4.43
Matthew 26.42 (Geneva) matthew 26.42: againe he went away the second time, and praied, saying, o my father, if this cuppe can not passe away from mee, but that i must drinke it, thy will be done. and that with teares, o my father, if it be possible, let this cup passe from me False 0.652 0.779 1.375
Luke 22.42 (ODRV) luke 22.42: saying: father, if thou wilt, transferre this chalice from me. but yet not my wil, but thine be done. and that with teares, o my father, if it be possible, let this cup passe from me False 0.646 0.477 0.631
Matthew 26.39 (Tyndale) matthew 26.39: and he went a lytell aparte and fell flat on his face and prayed sayinge: o my father yf it be possible let this cuppe passe from me: neverthelesse not as i wyll but as thou wylt. and that with teares, o my father, if it be possible, let this cup passe from me False 0.644 0.794 3.474
Matthew 26.39 (ODRV) matthew 26.39: and being gone forward a litle, he fel vpon his face, praying, and saying: my father, if it be possible, let this chalice passe from me. neuerthelesse not as i wil, but as thou. and that with teares, o my father, if it be possible, let this cup passe from me False 0.64 0.785 3.089
Matthew 26.42 (ODRV) matthew 26.42: againe the second time he went, and prayed, saying: my father, if this chalice may not passe, but i must drinke it, thy wil be done. and that with teares, o my father, if it be possible, let this cup passe from me False 0.623 0.563 0.749
Matthew 26.39 (Wycliffe) matthew 26.39: and he yede forth a litil, and felde doun on his face, preiynge, and seiynge, my fader, if it is possible, passe this cuppe fro me; netheles not as y wole, but as thou wolt. and that with teares, o my father, if it be possible, let this cup passe from me False 0.622 0.733 1.228
Genesis 27.38 (AKJV) genesis 27.38: and esau said vnto his father, hast thou but one blessing, my father? blesse mee, euen mee also, o my father. and esau lift vp his voyce, and wept. and that with teares, o my father True 0.609 0.48 0.728
Matthew 26.42 (AKJV) matthew 26.42: he went away again the second time, and prayed, saying, o my father, if this cup may not passe away from me, except i drinke it, thy will be done. it be possible, let this cup passe from me True 0.6 0.751 4.798




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers