Light in darknesse: discovered in a sermon preached before the Honourable House of Commons, November 24. 1647. being the day of their publick fast. / By William Carter, minister of the Gospel. Published by order from that House.

Carter, William, 1605-1658
England and Wales. Parliament. House of Commons
Publisher: Printed by M Simmons for Giles Calvert and are to be sold at the Black Spread Eagle at the West end of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A80759 ESTC ID: R204499 STC ID: C680
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXV, 5; Fast-day sermons -- 17th century; God -- Will;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 59 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but of the whole Church of God, as it is applied by the Apostle, Rom. 15. 9. where he cites those words of this Psalm, v. 49. Therefore will I give thankes to thee, O God, among the heathen, to prove that the Church of God among the Gentiles, should praise his name. but of the Whole Church of God, as it is applied by the Apostle, Rom. 15. 9. where he cites those words of this Psalm, v. 49. Therefore will I give thanks to thee, Oh God, among the heathen, to prove that the Church of God among the Gentiles, should praise his name. cc-acp pp-f dt j-jn n1 pp-f np1, p-acp pn31 vbz vvn p-acp dt n1, np1 crd crd n1 pns31 vvz d n2 pp-f d n1, n1 crd av vmb pns11 vvi n2 p-acp pno21, uh np1, p-acp dt j-jn, pc-acp vvi cst dt n1 pp-f np1 p-acp dt n2-j, vmd vvi po31 n1.
Note 0 Cum David typum gerat Christi & Ecclesiae, rectè etiam ad certamina & victorias Christi, atque adeo ad totius Ecclesiae militiam in hac vita, accommodatur hic Psalmus à Pau••, & ab aliis interpretibus. Moler. in Psal. 18. Cum David typum gerat Christ & Ecclesiae, rectè etiam ad certamina & victorias Christ, atque adeo ad totius Ecclesiae militiam in hac vita, accommodatur hic Psalm à Pau••, & ab Others interpretibus. Moler. in Psalm 18. fw-la np1 fw-la fw-la fw-la cc np1, fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la np1 fw-fr np1, cc fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 120.1 (AKJV); Psalms 18; Psalms 18.49 (AKJV); Psalms 49; Romans 15.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 18.49 (AKJV) psalms 18.49: therfore will i giue thankes vnto thee, (o lord) among the heathen: and sing prayses vnto thy name. therefore will i give thankes to thee, o god, among the heathen, to prove that the church of god among the gentiles, should praise his name True 0.846 0.787 4.595
Psalms 18.49 (Geneva) psalms 18.49: therefore i will prayse thee, o lord, among the nations, and wil sing vnto thy name. therefore will i give thankes to thee, o god, among the heathen, to prove that the church of god among the gentiles, should praise his name True 0.823 0.559 1.05
2 Kings 22.50 (Douay-Rheims) 2 kings 22.50: therefore will i give thanks to thee. o lord, among the gentiles, and will sing to thy name. therefore will i give thankes to thee, o god, among the heathen, to prove that the church of god among the gentiles, should praise his name True 0.795 0.795 3.589
Psalms 17.50 (ODRV) psalms 17.50: therfore wil i confesse to thee among nations o lord: and wil say a psalme to thy name, therefore will i give thankes to thee, o god, among the heathen, to prove that the church of god among the gentiles, should praise his name True 0.791 0.229 0.979
2 Samuel 22.50 (AKJV) 2 samuel 22.50: therefore i will giue thankes vnto thee, o lord, among the heathen: and i will sing praises vnto thy name. therefore will i give thankes to thee, o god, among the heathen, to prove that the church of god among the gentiles, should praise his name True 0.783 0.794 4.595
Romans 15.9 (AKJV) romans 15.9: and that the gentiles might glorifie god for his mercie, as it is written, for this cause i will confesse to thee among the gentiles, and sing vnto thy name. but of the whole church of god, as it is applied by the apostle, rom. 15. 9. where he cites those words of this psalm, v. 49. therefore will i give thankes to thee, o god, among the heathen, to prove that the church of god among the gentiles, should praise his name False 0.78 0.448 4.352
2 Samuel 22.50 (Geneva) 2 samuel 22.50: therefore i will praise thee, o lord amog the nations, and will sing vnto thy name) therefore will i give thankes to thee, o god, among the heathen, to prove that the church of god among the gentiles, should praise his name True 0.768 0.234 3.874
Romans 15.9 (ODRV) romans 15.9: but the gentils to honour god for his mercie, as it is written: therfore wil i confesse to thee in the gentils, o lord, and wil sing to thy name. but of the whole church of god, as it is applied by the apostle, rom. 15. 9. where he cites those words of this psalm, v. 49. therefore will i give thankes to thee, o god, among the heathen, to prove that the church of god among the gentiles, should praise his name False 0.759 0.367 4.059
Romans 15.9 (Geneva) romans 15.9: and let the gentiles prayse god, for his mercie, as it is written, for this cause i wil confesse thee among the gentiles, and sing vnto thy name. but of the whole church of god, as it is applied by the apostle, rom. 15. 9. where he cites those words of this psalm, v. 49. therefore will i give thankes to thee, o god, among the heathen, to prove that the church of god among the gentiles, should praise his name False 0.755 0.253 4.134




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 15. 9. Romans 15.9
In-Text Psalm, v. 49. Psalms 49
Note 0 Psal. 18. Psalms 18