Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | In like manner Zanchie urgeth |
In like manner Zanchie urges this place against an Arrian, saying, that beside the consent of the Father's, | p-acp j n1 j vvz d n1 p-acp dt n1, vvg, cst p-acp dt n1 pp-f dt n2, |
Note 0 | Ego & Pater unum sumus, non solum Patrum, & omnium fermè doctissimorum hominum consensus, verùm etiam contextus ipse evincit. Conclusio enim Christi fuit, oves meas è manu meâ eripere nemo potest, eóque non possunt perire. Ra•io ab aquali, imò eadempotentiâ suâ cum potentiâ Patris, quae significatur nomine manus, ducitur: Nemo potest rapere de manu Patris, quia major, id est, potentior omnibus est. Ergò neque de manu meâ ▪ Ego enim & Pater unum sumus: Quid hîc aliud significat unum, quàm unum non solùm consensu, sed etiam omnipotentiá, cóque naturá & essentiâ? Zanch. Respons. ad Arrian. Antith. 37. | Ego & Pater Unum sumus, non solum Patrum, & omnium fermè doctissimorum hominum consensus, verùm etiam Contextus ipse evincit. Conclusion enim Christ fuit, Owes meas è manu meâ eripere nemo potest, eóque non possunt perire. Ra•io ab aquali, imò eadempotentiâ suâ cum potentiâ Patris, Quae Signify nomine manus, ducitur: Nemo potest Rapier de manu Patris, quia Major, id est, potentior omnibus est. Ergò neque de manu meâ ▪ Ego enim & Pater Unum sumus: Quid hîc Aliud significat Unum, quàm Unum non solùm consensu, sed etiam omnipotentiá, cóque naturá & essentiâ? Zanchius Response. ad Arrian. Antith. 37. | fw-la cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la: np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la j, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la ▪ fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la vvn fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la? np1 n2. fw-la np1. np1. crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 10.29 (Vulgate) | john 10.29: pater meus quod dedit mihi, majus omnibus est: et nemo potest rapere de manu patris mei. | ego & pater unum sumus, non solum patrum, & omnium ferme doctissimorum hominum consensus, verum etiam contextus ipse evincit. conclusio enim christi fuit, oves meas e manu mea eripere nemo potest, eoque non possunt perire. ra*io ab aquali, imo eadempotentia sua cum potentia patris, quae significatur nomine manus, ducitur: nemo potest rapere de manu patris, quia major, id est, potentior omnibus est. ergo neque de manu mea # ego enim & pater unum sumus: quid hic aliud significat unum, quam unum non solum consensu, sed etiam omnipotentia, coque natura & essentia? zanch. respons. ad arrian. antith. 37 | False | 0.726 | 0.719 | 29.715 |
John 10.30 (Vulgate) | john 10.30: ego et pater unum sumus. | ergo neque de manu mea # ego enim & pater unum sumus | True | 0.72 | 0.694 | 10.635 |
John 10.29 (AKJV) | john 10.29: my father which gaue them me, is greater then all: and no man is able to plucke them out of my fathers hand. | ego & pater unum sumus, non solum patrum, & omnium ferme doctissimorum hominum consensus, verum etiam contextus ipse evincit. conclusio enim christi fuit, oves meas e manu mea eripere nemo potest, eoque non possunt perire. ra*io ab aquali, imo eadempotentia sua cum potentia patris, quae significatur nomine manus, ducitur: nemo potest rapere de manu patris, quia major, id est, potentior omnibus est. ergo neque de manu mea # ego enim & pater unum sumus: quid hic aliud significat unum, quam unum non solum consensu, sed etiam omnipotentia, coque natura & essentia? zanch. respons. ad arrian. antith. 37 | False | 0.676 | 0.212 | 0.0 |
John 10.29 (Geneva) | john 10.29: my father which gaue them me, is greater then all, and none is able to take them out of my fathers hand. | ego & pater unum sumus, non solum patrum, & omnium ferme doctissimorum hominum consensus, verum etiam contextus ipse evincit. conclusio enim christi fuit, oves meas e manu mea eripere nemo potest, eoque non possunt perire. ra*io ab aquali, imo eadempotentia sua cum potentia patris, quae significatur nomine manus, ducitur: nemo potest rapere de manu patris, quia major, id est, potentior omnibus est. ergo neque de manu mea # ego enim & pater unum sumus: quid hic aliud significat unum, quam unum non solum consensu, sed etiam omnipotentia, coque natura & essentia? zanch. respons. ad arrian. antith. 37 | False | 0.674 | 0.395 | 0.0 |
John 10.29 (Vulgate) | john 10.29: pater meus quod dedit mihi, majus omnibus est: et nemo potest rapere de manu patris mei. | nemo potest rapere de manu patris, quia major, id est, potentior omnibus est | True | 0.613 | 0.942 | 15.506 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|