The doctrine of faith. Or, The prime and principall points which a Christian is to know and believe. Handled in sundry sermons upon texts of scripture selected and chosen for the purpose. Wherein the method of the creed, (commonly called the Apostles Creed) is observed; and the articles thereof are confirmed, explained and applied, for the instructing of the ignorant, and the establishing of all in the truth. / By Christopher Cartwright, Minister of the Word at York.

Cartwright, Christopher, 1602-1658
Publisher: Printed by R A for Richard Lovvndes at the Unicorn on Lud gate Hill over against Bell Savage
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80790 ESTC ID: R14778 STC ID: C687
Subject Headings: Apostles' Creed; Church of England -- Doctrines; Faith; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1461 located on Page 132

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Christ therefore, I say, as man, did not come downe from heaven, neither properly did he come down from heaven as God, christ Therefore, I say, as man, did not come down from heaven, neither properly did he come down from heaven as God, np1 av, pns11 vvb, c-acp n1, vdd xx vvi a-acp p-acp n1, av-dx av-j vdd pns31 vvi a-acp p-acp n1 p-acp np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. properly did he come down from heaven as god, True 0.736 0.729 0.0
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. properly did he come down from heaven as god, True 0.735 0.648 0.0
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. properly did he come down from heaven as god, True 0.727 0.674 0.0
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. properly did he come down from heaven as god, True 0.724 0.769 5.162
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. man, did not come downe from heaven True 0.711 0.844 4.669
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. man, did not come downe from heaven True 0.709 0.805 1.923
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. man, did not come downe from heaven True 0.703 0.821 1.971
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. christ therefore, i say, as man, did not come downe from heaven, neither properly did he come down from heaven as god, False 0.695 0.62 4.714
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. properly did he come down from heaven as god, True 0.695 0.363 0.0
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. man, did not come downe from heaven True 0.689 0.863 7.039
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. christ therefore, i say, as man, did not come downe from heaven, neither properly did he come down from heaven as god, False 0.688 0.504 2.01
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. christ therefore, i say, as man, did not come downe from heaven, neither properly did he come down from heaven as god, False 0.685 0.545 2.061
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. man, did not come downe from heaven True 0.682 0.657 0.0
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. christ therefore, i say, as man, did not come downe from heaven, neither properly did he come down from heaven as god, False 0.664 0.705 12.162
John 3.13 (Wycliffe) john 3.13: and no man stieth in to heuene, but he that cam doun fro heuene, mannys sone that is in heuene. properly did he come down from heaven as god, True 0.646 0.44 0.0
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. christ therefore, i say, as man, did not come downe from heaven, neither properly did he come down from heaven as god, False 0.633 0.316 0.0
John 3.13 (Wycliffe) john 3.13: and no man stieth in to heuene, but he that cam doun fro heuene, mannys sone that is in heuene. man, did not come downe from heaven True 0.614 0.64 1.35




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers