Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Againe, somtimes these Greek and Hebrew words which signifie spirit, are used for the wind, Joh, 3. 8. The wind bloweth where it listeth, the word translated wind is the same with this in the Text, | Again, sometimes these Greek and Hebrew words which signify Spirit, Are used for the wind, John, 3. 8. The wind blows where it lists, the word translated wind is the same with this in the Text, | av, av d jp cc njp n2 r-crq vvb n1, vbr vvn p-acp dt n1, np1, crd crd dt n1 vvz c-crq pn31 vvz, dt n1 vvn n1 vbz dt d p-acp d p-acp dt n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 3.8 (Tyndale) | john 3.8: the wynde bloweth where he listeth and thou hearest his sounde: but canst not tell whence he cometh and whether he goeth. so is every man that is boren of the sprete. | againe, somtimes these greek and hebrew words which signifie spirit, are used for the wind, joh, 3. 8. the wind bloweth where it listeth, the word translated wind is the same with this in the text, | False | 0.714 | 0.4 | 0.893 |
John 3.8 (Geneva) | john 3.8: the winde bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it commeth, and whither it goeth: so is euery man that is borne of the spirit. | againe, somtimes these greek and hebrew words which signifie spirit, are used for the wind, joh, 3. 8. the wind bloweth where it listeth, the word translated wind is the same with this in the text, | False | 0.706 | 0.636 | 0.967 |
John 3.8 (AKJV) | john 3.8: the winde bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tel whence it commeth, and whither it goeth: so is euery one that is borne of the spirit. | againe, somtimes these greek and hebrew words which signifie spirit, are used for the wind, joh, 3. 8. the wind bloweth where it listeth, the word translated wind is the same with this in the text, | False | 0.702 | 0.638 | 0.995 |
John 3.8 (Tyndale) - 0 | john 3.8: the wynde bloweth where he listeth and thou hearest his sounde: | the wind bloweth where it listeth, the word translated wind is the same with this in the text, | True | 0.671 | 0.906 | 0.491 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Joh, 3. 8. | John 3.8 |