Psalms 47.8 (AKJV) |
psalms 47.8: god reigneth ouer the heathen: god sitteth vpon the throne of his holinesse. |
hence metaphorically god is said to sit, god reigneth over the heathen, god sitteth upon the throne of his holinesse, psalme 47 |
True |
0.886 |
0.951 |
14.564 |
Psalms 47.8 (Geneva) |
psalms 47.8: god reigneth ouer the heathen: god sitteth vpon his holy throne. |
hence metaphorically god is said to sit, god reigneth over the heathen, god sitteth upon the throne of his holinesse, psalme 47 |
True |
0.868 |
0.916 |
11.836 |
Psalms 46.9 (ODRV) |
psalms 46.9: god shal reigne ouer the gentiles: god sitteth vpon his holie seate. |
hence metaphorically god is said to sit, god reigneth over the heathen, god sitteth upon the throne of his holinesse, psalme 47 |
True |
0.858 |
0.712 |
3.624 |
Psalms 2.4 (ODRV) |
psalms 2.4: he that dwelleth in the heauens, shal laugh at them: and our lord shal scorne them. |
he that sitteth in heaven, shall laugh them to scorn |
True |
0.737 |
0.931 |
1.885 |
Psalms 2.4 (Geneva) |
psalms 2.4: but he that dwelleth in the heauen, shall laugh: the lord shall haue them in derision. |
he that sitteth in heaven, shall laugh them to scorn |
True |
0.734 |
0.919 |
4.667 |
Psalms 47.8 (Geneva) |
psalms 47.8: god reigneth ouer the heathen: god sitteth vpon his holy throne. |
and the people stood by moses, &c. hence metaphorically god is said to sit, god reigneth over the heathen, god sitteth upon the throne of his holinesse, psalme 47. 8. so psalme 2. 4. he that sitteth in heaven, shall laugh them to scorn |
False |
0.724 |
0.861 |
17.13 |
Psalms 46.9 (ODRV) |
psalms 46.9: god shal reigne ouer the gentiles: god sitteth vpon his holie seate. |
and the people stood by moses, &c. hence metaphorically god is said to sit, god reigneth over the heathen, god sitteth upon the throne of his holinesse, psalme 47. 8. so psalme 2. 4. he that sitteth in heaven, shall laugh them to scorn |
False |
0.711 |
0.285 |
6.24 |
Psalms 2.4 (AKJV) |
psalms 2.4: hee that sitteth in the heauens shal laugh: the lord shall haue them in derision. |
he that sitteth in heaven, shall laugh them to scorn |
True |
0.707 |
0.936 |
6.38 |
Psalms 2.4 (Vulgate) |
psalms 2.4: qui habitat in caelis irridebit eos, et dominus subsannabit eos. |
he that sitteth in heaven, shall laugh them to scorn |
True |
0.698 |
0.197 |
0.0 |
Psalms 47.8 (AKJV) |
psalms 47.8: god reigneth ouer the heathen: god sitteth vpon the throne of his holinesse. |
and the people stood by moses, &c. hence metaphorically god is said to sit, god reigneth over the heathen, god sitteth upon the throne of his holinesse, psalme 47. 8. so psalme 2. 4. he that sitteth in heaven, shall laugh them to scorn |
False |
0.691 |
0.947 |
20.004 |
Psalms 2.4 (ODRV) |
psalms 2.4: he that dwelleth in the heauens, shal laugh at them: and our lord shal scorne them. |
and the people stood by moses, &c. hence metaphorically god is said to sit, god reigneth over the heathen, god sitteth upon the throne of his holinesse, psalme 47. 8. so psalme 2. 4. he that sitteth in heaven, shall laugh them to scorn |
False |
0.689 |
0.685 |
5.066 |
Psalms 2.4 (AKJV) |
psalms 2.4: hee that sitteth in the heauens shal laugh: the lord shall haue them in derision. |
and the people stood by moses, &c. hence metaphorically god is said to sit, god reigneth over the heathen, god sitteth upon the throne of his holinesse, psalme 47. 8. so psalme 2. 4. he that sitteth in heaven, shall laugh them to scorn |
False |
0.687 |
0.745 |
9.967 |
Psalms 2.4 (Geneva) |
psalms 2.4: but he that dwelleth in the heauen, shall laugh: the lord shall haue them in derision. |
and the people stood by moses, &c. hence metaphorically god is said to sit, god reigneth over the heathen, god sitteth upon the throne of his holinesse, psalme 47. 8. so psalme 2. 4. he that sitteth in heaven, shall laugh them to scorn |
False |
0.682 |
0.545 |
7.97 |
Exodus 20.21 (ODRV) - 0 |
exodus 20.21: and the people stoode a farre of. |
and the people stood by moses, &c |
True |
0.658 |
0.671 |
1.128 |