The doctrine of faith. Or, The prime and principall points which a Christian is to know and believe. Handled in sundry sermons upon texts of scripture selected and chosen for the purpose. Wherein the method of the creed, (commonly called the Apostles Creed) is observed; and the articles thereof are confirmed, explained and applied, for the instructing of the ignorant, and the establishing of all in the truth. / By Christopher Cartwright, Minister of the Word at York.

Cartwright, Christopher, 1602-1658
Publisher: Printed by R A for Richard Lovvndes at the Unicorn on Lud gate Hill over against Bell Savage
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80790 ESTC ID: R14778 STC ID: C687
Subject Headings: Apostles' Creed; Church of England -- Doctrines; Faith; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4813 located on Page 428

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and of forgivenesse of sinnes thorough him, we may say with old Simeon, Lord, now lettest thou thy Servant depart in peace; and of forgiveness of Sins through him, we may say with old Simeon, Lord, now Lettest thou thy Servant depart in peace; cc pp-f n1 pp-f n2 p-acp pno31, pns12 vmb vvi p-acp j np1, n1, av vv2 pns21 po21 n1 vvi p-acp n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 21.20 (AKJV); Luke 2.29; Luke 2.29 (AKJV); Luke 2.30; Luke 2.30 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. lettest thou thy servant depart in peace True 0.795 0.915 11.428
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, lettest thou thy servant depart in peace True 0.761 0.911 11.038
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. lettest thou thy servant depart in peace True 0.749 0.896 8.557
Luke 2.29 (ODRV) luke 2.29: now thov doest dimisse thy seruant o lord, according to thy word in peace. lettest thou thy servant depart in peace True 0.717 0.178 4.547
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. and of forgivenesse of sinnes thorough him, we may say with old simeon, lord, now lettest thou thy servant depart in peace False 0.714 0.821 10.854
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. and of forgivenesse of sinnes thorough him, we may say with old simeon, lord, now lettest thou thy servant depart in peace False 0.706 0.695 7.046
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, and of forgivenesse of sinnes thorough him, we may say with old simeon, lord, now lettest thou thy servant depart in peace False 0.694 0.732 10.49




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers