Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | That is, he was translated that he should not see death, Heb. 11. 5. So Eliah was taken up alive into heaven, | That is, he was translated that he should not see death, Hebrew 11. 5. So Elijah was taken up alive into heaven, | cst vbz, pns31 vbds vvn cst pns31 vmd xx vvi n1, np1 crd crd np1 np1 vbds vvn a-acp j p-acp n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Hebrews 11.5 (Geneva) - 0 | hebrews 11.5: by faith was enoch translated, that he should not see death: | that is, he was translated that he should not see death, heb. 11. 5. so eliah was taken up alive into heaven, | False | 0.716 | 0.889 | 1.491 |
Hebrews 11.5 (AKJV) - 0 | hebrews 11.5: by faith enoch was translated, that he should not see death, and was not found, because god had translated him: | that is, he was translated that he should not see death, heb. 11. 5. so eliah was taken up alive into heaven, | False | 0.683 | 0.833 | 1.496 |
Hebrews 11.5 (ODRV) - 0 | hebrews 11.5: by faith henoch was translated, that he should not see death, and he was not found: | that is, he was translated that he should not see death, heb. 11. 5. so eliah was taken up alive into heaven, | False | 0.667 | 0.925 | 1.491 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Heb. 11. 5. | Hebrews 11.5 |