In-Text |
For otherwise what are we the better, though his power be never so great? If we be aliens from him, what comfort can this afford unto us? But if the Almighty be ours, what can we want? What moved the Septuagint here in the Text instead of God Almighty, to render, thy God (and in like manner they also interpret the word in other places) I cannot tell, |
For otherwise what Are we the better, though his power be never so great? If we be aliens from him, what Comfort can this afford unto us? But if the Almighty be ours, what can we want? What moved the septuagint Here in the Text instead of God Almighty, to render, thy God (and in like manner they also interpret the word in other places) I cannot tell, |
c-acp av q-crq vbr pns12 dt jc, cs po31 n1 vbb av-x av j? cs pns12 vbb n2-jn p-acp pno31, r-crq n1 vmb d vvi p-acp pno12? p-acp cs dt j-jn vbi png12, q-crq vmb pns12 vvi? q-crq vvd dt n1 av p-acp dt n1 av pp-f np1 j-jn, pc-acp vvi, po21 np1 (cc p-acp j n1 pns32 av vvi dt n1 p-acp j-jn n2) pns11 vmbx vvi, |