A briefe discourse touching a broken heart In which the nature, causes, and signes of it are solidly treated of; as also, its acceptablenesse to God; together with many other motives pressing us to labour after the procurement of it, and the means leading thereunto: Being the summe and substance of certain sermons preached by Mr. Daniel Carwardine, late minister of Eling in the county of Middlesex. And since his death put forth by S.R. a friend of his. Whereunto is annexed, a confession of faith by Mr. Samuel Rowles, late fellow of Trinity-Colledge in Cambridge. And now minister of Thistleworth in the county of Middlesex.

Carwardine, Daniel, b. 1600 or 1601
Rowles, Samuel, fl. 1652
Publisher: printed by E G for J Rothwell and are to be sold at his shop on the north side of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A81043 ESTC ID: R230173 STC ID: C720
Subject Headings: Spiritual life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 613 located on Image 69

< Previous Segment      

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text thus pronounce concerning them, Well done good and faithfull servants, enter into your Masters Joy. FINIS. thus pronounce Concerning them, Well done good and faithful Servants, enter into your Masters Joy. FINIS. av vvb vvg pno32, av vdn j cc j n2, vvb p-acp po22 ng1 n1. fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 25.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 25.23 (Geneva) matthew 25.23: his master saide vnto him, it is well done good seruant, and faithfull, thou hast bene faithfull in litle, i will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy. done good and faithfull servants, enter into your masters joy. finis True 0.691 0.907 1.857
Matthew 25.23 (Geneva) matthew 25.23: his master saide vnto him, it is well done good seruant, and faithfull, thou hast bene faithfull in litle, i will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy. thus pronounce concerning them, well done good and faithfull servants, enter into your masters joy. finis False 0.688 0.87 1.412
Matthew 25.21 (Geneva) matthew 25.21: then his master saide vnto him, it is well done good seruant and faithfull, thou hast bene faithfull in litle, i will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy. done good and faithfull servants, enter into your masters joy. finis True 0.687 0.909 1.857
Matthew 25.21 (Geneva) matthew 25.21: then his master saide vnto him, it is well done good seruant and faithfull, thou hast bene faithfull in litle, i will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy. thus pronounce concerning them, well done good and faithfull servants, enter into your masters joy. finis False 0.683 0.87 1.412
Matthew 25.23 (AKJV) matthew 25.23: his lord said vnto him, well done, good and faithfull seruant, thou hast beene faithfull ouer a few things, i wil make thee ruler ouer many things: enter thou into the ioy of thy lord. done good and faithfull servants, enter into your masters joy. finis True 0.676 0.879 0.883
Matthew 25.21 (AKJV) matthew 25.21: his lord said vnto him, well done, thou good and faithfull seruant, thou hast been faithfull ouer a few things, i wil make thee ruler ouer many things: enter thou into the ioy of thy lord. done good and faithfull servants, enter into your masters joy. finis True 0.671 0.861 0.883
Matthew 25.21 (ODRV) matthew 25.21: his lord said vnto him: wel-fare thee good faithful seruant, because thou hast benn faithful ouer a few things i wil place thee ouer many things: enter into the ioy of thy lord. done good and faithfull servants, enter into your masters joy. finis True 0.667 0.562 0.606
Matthew 25.21 (Tyndale) matthew 25.21: the his master sayde vnto him: well good servaut and faithfull. thou hast bene faithfull in lytell i will make the ruler over moche: entre in into thy masters ioye. done good and faithfull servants, enter into your masters joy. finis True 0.661 0.835 1.569
Matthew 25.23 (AKJV) matthew 25.23: his lord said vnto him, well done, good and faithfull seruant, thou hast beene faithfull ouer a few things, i wil make thee ruler ouer many things: enter thou into the ioy of thy lord. thus pronounce concerning them, well done good and faithfull servants, enter into your masters joy. finis False 0.655 0.842 0.585
Matthew 25.23 (Tyndale) matthew 25.23: and his master sayde vnto him well good servaunt and faithfull. thou hast bene faithfull in lytell i wyll make the ruler over moche: go in into thy masters ioye. done good and faithfull servants, enter into your masters joy. finis True 0.651 0.833 1.569
Matthew 25.23 (ODRV) matthew 25.23: his lord said to him: wel-fare thee good & faithful seruant: because thou hast been faithful ouer a few things, i wil place thee ouer many things, enter into the ioy of thy lord. done good and faithfull servants, enter into your masters joy. finis True 0.65 0.662 0.632
Matthew 25.21 (AKJV) matthew 25.21: his lord said vnto him, well done, thou good and faithfull seruant, thou hast been faithfull ouer a few things, i wil make thee ruler ouer many things: enter thou into the ioy of thy lord. thus pronounce concerning them, well done good and faithfull servants, enter into your masters joy. finis False 0.648 0.81 0.585
Matthew 25.21 (ODRV) matthew 25.21: his lord said vnto him: wel-fare thee good faithful seruant, because thou hast benn faithful ouer a few things i wil place thee ouer many things: enter into the ioy of thy lord. thus pronounce concerning them, well done good and faithfull servants, enter into your masters joy. finis False 0.647 0.313 0.573
Matthew 25.21 (Tyndale) matthew 25.21: the his master sayde vnto him: well good servaut and faithfull. thou hast bene faithfull in lytell i will make the ruler over moche: entre in into thy masters ioye. thus pronounce concerning them, well done good and faithfull servants, enter into your masters joy. finis False 0.646 0.798 1.143
Matthew 25.23 (Tyndale) matthew 25.23: and his master sayde vnto him well good servaunt and faithfull. thou hast bene faithfull in lytell i wyll make the ruler over moche: go in into thy masters ioye. thus pronounce concerning them, well done good and faithfull servants, enter into your masters joy. finis False 0.641 0.733 1.143
Matthew 25.23 (ODRV) matthew 25.23: his lord said to him: wel-fare thee good & faithful seruant: because thou hast been faithful ouer a few things, i wil place thee ouer many things, enter into the ioy of thy lord. thus pronounce concerning them, well done good and faithfull servants, enter into your masters joy. finis False 0.634 0.338 0.597




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers