An exposition with practicall observations continued upon the twenty-second, twenty-third, twenty-fourth, twenty-fifth, and twenty-sixth chapters of the book of Job being the summe of thirty-seven lectures, delivered at Magnus near London Bridge. By Joseph Caryl, preacher of the Word, and pastour of the congregation there.

Caryl, Joseph, 1602-1673
Publisher: printed by M Simmons and are to be sould at her house in Aldersgate streete the next dore to the Gilded Lyon
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A81199 ESTC ID: R222627 STC ID: C769A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job. -- XXII-XXVI -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15079 located on Page 756

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text who can count or cast up the weight of the earth, or how much the earth weigheth? God not onely stretcheth out the thinne heavens over the empty place, but he hangeth the earth (that mighty masse of the earth) upon nothing, he hath not so much as a pegge in the wall (so the word signifieth) to hang it upon. He hangeth the earth. who can count or cast up the weight of the earth, or how much the earth weigheth? God not only Stretcheth out the thin heavens over the empty place, but he hangs the earth (that mighty mass of the earth) upon nothing, he hath not so much as a peg in the wall (so the word signifies) to hang it upon. He hangs the earth. r-crq vmb vvi cc vvi a-acp dt n1 pp-f dt n1, cc c-crq d dt n1 vvz? np1 xx av-j vvz av dt j n2 p-acp dt j n1, p-acp pns31 vvz dt n1 (cst j n1 pp-f dt n1) p-acp pix, pns31 vhz xx av av-d c-acp dt n1 p-acp dt n1 (av dt n1 vvz) pc-acp vvi pn31 p-acp. pns31 vvz dt n1.
Note 0 NONLATINALPHABET appendit suspendit. appendit suspendit. fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 26.7 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 26.7 (Douay-Rheims) job 26.7: he stretched out the north over the empty space, and hangeth the earth upon nothing. who can count or cast up the weight of the earth, or how much the earth weigheth? god not onely stretcheth out the thinne heavens over the empty place, but he hangeth the earth (that mighty masse of the earth) upon nothing, he hath not so much as a pegge in the wall (so the word signifieth) to hang it upon. he hangeth the earth False 0.732 0.872 7.001
Job 26.7 (AKJV) job 26.7: he stretcheth out the north ouer the emptie place, and hangeth the earth vpon nothing. who can count or cast up the weight of the earth, or how much the earth weigheth? god not onely stretcheth out the thinne heavens over the empty place, but he hangeth the earth (that mighty masse of the earth) upon nothing, he hath not so much as a pegge in the wall (so the word signifieth) to hang it upon. he hangeth the earth False 0.709 0.75 9.821
Job 26.7 (Geneva) job 26.7: he stretcheth out the north ouer the emptie place, and hangeth the earth vpon nothing. who can count or cast up the weight of the earth, or how much the earth weigheth? god not onely stretcheth out the thinne heavens over the empty place, but he hangeth the earth (that mighty masse of the earth) upon nothing, he hath not so much as a pegge in the wall (so the word signifieth) to hang it upon. he hangeth the earth False 0.709 0.75 9.821
Job 26.7 (Douay-Rheims) job 26.7: he stretched out the north over the empty space, and hangeth the earth upon nothing. god not onely stretcheth out the thinne heavens over the empty place, but he hangeth the earth (that mighty masse of the earth) upon nothing, he hath not so much as a pegge in the wall (so the word signifieth) to hang it upon True 0.707 0.894 3.11
Job 26.7 (Geneva) job 26.7: he stretcheth out the north ouer the emptie place, and hangeth the earth vpon nothing. god not onely stretcheth out the thinne heavens over the empty place, but he hangeth the earth (that mighty masse of the earth) upon nothing, he hath not so much as a pegge in the wall (so the word signifieth) to hang it upon True 0.702 0.737 6.391
Job 26.7 (AKJV) job 26.7: he stretcheth out the north ouer the emptie place, and hangeth the earth vpon nothing. god not onely stretcheth out the thinne heavens over the empty place, but he hangeth the earth (that mighty masse of the earth) upon nothing, he hath not so much as a pegge in the wall (so the word signifieth) to hang it upon True 0.702 0.737 6.391
Job 26.7 (Douay-Rheims) job 26.7: he stretched out the north over the empty space, and hangeth the earth upon nothing. he hangeth the earth (that mighty masse of the earth) upon nothing, he hath not so much as a pegge in the wall (so the word signifieth) to hang it upon True 0.669 0.619 3.868
Job 26.7 (Vulgate) job 26.7: qui extendit aquilonem super vacuum, et appendit terram super nihilum. god not onely stretcheth out the thinne heavens over the empty place, but he hangeth the earth (that mighty masse of the earth) upon nothing, he hath not so much as a pegge in the wall (so the word signifieth) to hang it upon True 0.667 0.437 0.0
Job 26.7 (Geneva) job 26.7: he stretcheth out the north ouer the emptie place, and hangeth the earth vpon nothing. he hangeth the earth (that mighty masse of the earth) upon nothing, he hath not so much as a pegge in the wall (so the word signifieth) to hang it upon True 0.665 0.387 3.41
Job 26.7 (AKJV) job 26.7: he stretcheth out the north ouer the emptie place, and hangeth the earth vpon nothing. he hangeth the earth (that mighty masse of the earth) upon nothing, he hath not so much as a pegge in the wall (so the word signifieth) to hang it upon True 0.665 0.387 3.41
Job 26.7 (Vulgate) job 26.7: qui extendit aquilonem super vacuum, et appendit terram super nihilum. who can count or cast up the weight of the earth, or how much the earth weigheth? god not onely stretcheth out the thinne heavens over the empty place, but he hangeth the earth (that mighty masse of the earth) upon nothing, he hath not so much as a pegge in the wall (so the word signifieth) to hang it upon. he hangeth the earth False 0.661 0.506 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers