| 3 Kings 8.27 (Douay-Rheims) - 1 |
3 kings 8.27: for if heaven, and the heavens of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built? |
how much lesse this house that i have builded? solomon knew that heaven could not conteine |
True |
0.784 |
0.842 |
1.76 |
| 3 Kings 8.27 (Douay-Rheims) - 1 |
3 kings 8.27: for if heaven, and the heavens of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built? |
how much lesse this house that i have builded? solomon knew that heaven could not conteine, that is, limit god, much lesse could the house which he had builded |
False |
0.756 |
0.728 |
2.482 |
| 2 Chronicles 2.6 (AKJV) - 0 |
2 chronicles 2.6: but who is able to build him an house, seeing the heauen, and heauen of heauens cannot conteine him? |
how much lesse this house that i have builded? solomon knew that heaven could not conteine, that is, limit god, much lesse could the house which he had builded |
False |
0.683 |
0.479 |
1.7 |
| 2 Paralipomenon 2.6 (Douay-Rheims) |
2 paralipomenon 2.6: who then can be able to build him a worthy house? if heaven, and the heavens of heavens cannot contain him: who am i that i should be able to build him a house? but to this end only, that incense may be burnt before him. |
how much lesse this house that i have builded? solomon knew that heaven could not conteine, that is, limit god, much lesse could the house which he had builded |
False |
0.679 |
0.176 |
2.435 |
| 2 Paralipomenon 2.6 (Douay-Rheims) |
2 paralipomenon 2.6: who then can be able to build him a worthy house? if heaven, and the heavens of heavens cannot contain him: who am i that i should be able to build him a house? but to this end only, that incense may be burnt before him. |
how much lesse this house that i have builded? solomon knew that heaven could not conteine |
True |
0.678 |
0.452 |
1.614 |
| 2 Chronicles 2.6 (AKJV) - 0 |
2 chronicles 2.6: but who is able to build him an house, seeing the heauen, and heauen of heauens cannot conteine him? |
how much lesse this house that i have builded? solomon knew that heaven could not conteine |
True |
0.657 |
0.688 |
1.399 |
| 2 Chronicles 6.18 (Geneva) |
2 chronicles 6.18: (is it true in deede that god will dwell with man on earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: how much more vnable is this house, which i haue buylt?) |
how much lesse this house that i have builded? solomon knew that heaven could not conteine, that is, limit god, much lesse could the house which he had builded |
False |
0.644 |
0.507 |
1.792 |
| 1 Kings 8.27 (AKJV) |
1 kings 8.27: but will god indeede dwell on the earth? behold, the heauen, and heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house that i haue builded? |
how much lesse this house that i have builded? solomon knew that heaven could not conteine, that is, limit god, much lesse could the house which he had builded |
False |
0.638 |
0.824 |
10.973 |
| 2 Chronicles 2.6 (Geneva) |
2 chronicles 2.6: who is he then that can be able to buylde him an house, when the heauen, and the heauen of heauens can not conteine him? who am i then that i should buylde him an house? but i do it to burne incense before him. |
how much lesse this house that i have builded? solomon knew that heaven could not conteine, that is, limit god, much lesse could the house which he had builded |
False |
0.637 |
0.381 |
1.97 |
| 2 Paralipomenon 6.18 (Douay-Rheims) |
2 paralipomenon 6.18: is it credible then that god should dwell with men on the earth? if heaven and the heavens of heavens do not contain thee, how much less this house, which i have built? |
how much lesse this house that i have builded? solomon knew that heaven could not conteine, that is, limit god, much lesse could the house which he had builded |
False |
0.629 |
0.668 |
2.668 |
| 1 Kings 8.27 (AKJV) |
1 kings 8.27: but will god indeede dwell on the earth? behold, the heauen, and heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house that i haue builded? |
how much lesse this house that i have builded? solomon knew that heaven could not conteine |
True |
0.628 |
0.88 |
5.495 |
| 2 Chronicles 2.6 (Geneva) |
2 chronicles 2.6: who is he then that can be able to buylde him an house, when the heauen, and the heauen of heauens can not conteine him? who am i then that i should buylde him an house? but i do it to burne incense before him. |
how much lesse this house that i have builded? solomon knew that heaven could not conteine |
True |
0.628 |
0.525 |
1.472 |
| 1 Kings 8.27 (Geneva) |
1 kings 8.27: is it true in deede that god will dwell on the earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: howe much more vnable is this house that i haue built? |
how much lesse this house that i have builded? solomon knew that heaven could not conteine, that is, limit god, much lesse could the house which he had builded |
False |
0.623 |
0.694 |
1.792 |
| 1 Kings 8.27 (Geneva) |
1 kings 8.27: is it true in deede that god will dwell on the earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: howe much more vnable is this house that i haue built? |
how much lesse this house that i have builded? solomon knew that heaven could not conteine |
True |
0.62 |
0.763 |
1.074 |
| 2 Chronicles 6.18 (AKJV) |
2 chronicles 6.18: (but wil god in very deed dwell with men on the earth? behold, heauen, and the heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house which i haue built?) |
how much lesse this house that i have builded? solomon knew that heaven could not conteine, that is, limit god, much lesse could the house which he had builded |
False |
0.601 |
0.778 |
5.626 |