Heaven and earth embracing; or, God and man approaching: shewed in a sermon preached before the Honourable House of Commons upon the day of their publike fast at Margarets Westminster, January 28. 1645. By Joseph Caryl minister of the Gospel at Magnus neer London Bridge.

Caryl, Joseph, 1602-1673
England and Wales. Parliament
Publisher: Printed by G M for George Hurlock book seller at Magnus Church corner and Giles Calvert at the black spread Eagle at the west end of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A81210 ESTC ID: R200557 STC ID: C779
Subject Headings: Bible. -- James IV, 8 -- N.T.; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 114 located on Page 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Put away your strange gods, and be sure you put away Ashtaroth. It is a like phrase with that, 2 Sam. 22. 1. David spake unto the Lord the words of this Song, in the day that the Lord had delivered him out of the hand of all his enemies, Put away your strange God's, and be sure you put away Ashtaroth. It is a like phrase with that, 2 Sam. 22. 1. David spoke unto the Lord the words of this Song, in the day that the Lord had Delivered him out of the hand of all his enemies, vvb av po22 j n2, cc vbi j pn22 vvb av np1. pn31 vbz dt j n1 p-acp d, crd np1 crd crd np1 vvd p-acp dt n1 dt n2 pp-f d n1, p-acp dt n1 cst dt n1 vhd vvn pno31 av pp-f dt n1 pp-f d po31 n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 22.1 (Douay-Rheims); 2 Samuel 22.1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 22.1 (Douay-Rheims) 2 kings 22.1: and david spoke to the lord the words of this canticle, in the day that the lord delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of saul, david spake unto the lord the words of this song, in the day that the lord had delivered him out of the hand of all his enemies, True 0.772 0.896 3.934
2 Samuel 22.1 (AKJV) 2 samuel 22.1: and dauid spake vnto the lord the wordes of this song, in the day that the lord had deliuered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of saul. david spake unto the lord the words of this song, in the day that the lord had delivered him out of the hand of all his enemies, True 0.755 0.902 1.23
2 Samuel 22.1 (Geneva) 2 samuel 22.1: and dauid spake the woordes of this song vnto the lord, what time the lord had deliuered him out of the handes of all his enemies, and out of the hand of saul. david spake unto the lord the words of this song, in the day that the lord had delivered him out of the hand of all his enemies, True 0.733 0.829 1.031
2 Kings 22.1 (Douay-Rheims) 2 kings 22.1: and david spoke to the lord the words of this canticle, in the day that the lord delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of saul, put away your strange gods, and be sure you put away ashtaroth. it is a like phrase with that, 2 sam. 22. 1. david spake unto the lord the words of this song, in the day that the lord had delivered him out of the hand of all his enemies, False 0.724 0.886 2.779
2 Samuel 22.1 (AKJV) 2 samuel 22.1: and dauid spake vnto the lord the wordes of this song, in the day that the lord had deliuered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of saul. put away your strange gods, and be sure you put away ashtaroth. it is a like phrase with that, 2 sam. 22. 1. david spake unto the lord the words of this song, in the day that the lord had delivered him out of the hand of all his enemies, False 0.703 0.904 1.032
2 Samuel 22.1 (Geneva) 2 samuel 22.1: and dauid spake the woordes of this song vnto the lord, what time the lord had deliuered him out of the handes of all his enemies, and out of the hand of saul. put away your strange gods, and be sure you put away ashtaroth. it is a like phrase with that, 2 sam. 22. 1. david spake unto the lord the words of this song, in the day that the lord had delivered him out of the hand of all his enemies, False 0.695 0.795 0.901
Psalms 17.1 (ODRV) psalms 17.1: vnto the end, to the seruant of our lord dauid, who spake to our lord the wordes of this canticle, in the day, that our lord deliuered him out of the hand of al his enemies, and out of the hand of saul, and he said: (2. reg. 22.) david spake unto the lord the words of this song, in the day that the lord had delivered him out of the hand of all his enemies, True 0.683 0.501 0.957
Joshua 24.23 (Geneva) joshua 24.23: then put away nowe, saide he, the strange gods which are among you, and bowe your hearts vnto the lord god of israel. put away your strange gods, and be sure you put away ashtaroth True 0.661 0.402 0.165
Joshua 24.23 (AKJV) joshua 24.23: now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and encline your heart vnto the lord god of israel. put away your strange gods, and be sure you put away ashtaroth True 0.638 0.336 0.17
Joshua 24.23 (Douay-Rheims) joshua 24.23: now therefore, said he, put away strange gods from among you, and incline your hearts to the lord the god of israel. put away your strange gods, and be sure you put away ashtaroth True 0.628 0.358 0.176




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Sam. 22. 1. 2 Samuel 22.1