A sermon pressing to, and directing in, that great duty of praising God. Preached to the Parliament at Westminster, Octob: 8. 1656. Being the day of their solemn thanksgiving to God for that late successe given to some part of the fleet of this Common-wealth against the Spanish fleet in its return from the West Indies. / By Joseph Caryl, minister of the Gospel at Magnus near London Bridge.

Caryl, Joseph, 1602-1673
England and Wales. Parliament
Publisher: Printed by M Simmons and are to be sould by John Hancock at the first shop in Popes head Alley next to Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A81220 ESTC ID: R206750 STC ID: C788
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXI, 1-5; God -- Worship and love; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 368 located on Page 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It never departs (as wisdome counselleth us her councells should not Prov. 4. 21.) from his eyes, he keeps it in the midst of his heart, It never departs (as Wisdom counselleth us her Counsels should not Curae 4. 21.) from his eyes, he keeps it in the midst of his heart, pn31 av vvz (c-acp n1 vvz pno12 po31 n2 vmd xx np1 crd crd) p-acp po31 n2, pns31 vvz pn31 p-acp dt n1 pp-f po31 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 4.21; Proverbs 4.21 (Douay-Rheims); Psalms 111.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 4.21 (Douay-Rheims) proverbs 4.21: let them not depart from thy eyes, keep them in the midst of thy heart: it never departs (as wisdome counselleth us her councells should not prov. 4. 21.) from his eyes, he keeps it in the midst of his heart, False 0.732 0.876 0.238
Proverbs 4.21 (AKJV) proverbs 4.21: let them not depart from thine eyes: keepe them in the midst of thine heart. it never departs (as wisdome counselleth us her councells should not prov. 4. 21.) from his eyes, he keeps it in the midst of his heart, False 0.724 0.858 0.228
Proverbs 4.21 (Geneva) proverbs 4.21: let them not depart from thine eyes, but keepe them in the middes of thine heart. it never departs (as wisdome counselleth us her councells should not prov. 4. 21.) from his eyes, he keeps it in the midst of his heart, False 0.719 0.774 0.228




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 4. 21. Proverbs 4.21