Spirituall vvhordome discovered in a sermon preach'd before the Honourable House of Commons assembled in Parliament, upon the solemn day of humiliation, May 26. 1647. / By Tho. Case, preacher in Milkstreet, London; and one of the Assembly of Divines.

Case, Thomas, 1598-1682
England and Wales. Parliament. House of Commons
Publisher: Printed by J Macock for Luke Favvne and are to be sold at his shop at the sign of the Parrot in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A81255 ESTC ID: R201522 STC ID: C843
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Hosea IX, 1; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 318 located on Page 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It shal be easier for Sodom and Gomorrah in the day of Judgment, then for Capernaum. It shall be Easier for Sodom and Gomorrah in the day of Judgement, then for Capernaum. pn31 vmb vbi jc p-acp np1 cc np1 p-acp dt n1 pp-f n1, av p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 10.15 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 10.15 (Tyndale) - 1 matthew 10.15: it shalbe easier for the londe of zodoma and gomorra in the daye of iudgement then for that cite. it shal be easier for sodom and gomorrah in the day of judgment, then for capernaum False 0.833 0.908 0.95
Matthew 10.15 (Tyndale) - 1 matthew 10.15: it shalbe easier for the londe of zodoma and gomorra in the daye of iudgement then for that cite. it shal be easier for sodom and gomorrah in the day of judgment True 0.823 0.908 0.789
Matthew 10.15 (Vulgate) - 1 matthew 10.15: tolerabilius erit terrae sodomorum et gomorrhaeorum in die judicii, quam illi civitati. it shal be easier for sodom and gomorrah in the day of judgment True 0.817 0.433 0.0
Matthew 10.15 (Geneva) matthew 10.15: truely i say vnto you, it shall be easier for them of the lande of sodom and gomorrha in the day of iudgement, then for that citie. it shal be easier for sodom and gomorrah in the day of judgment True 0.805 0.922 1.495
Matthew 10.15 (AKJV) matthew 10.15: uerely i say vnto you, it shall be more tolerable for the land of sodom and gomorrha in the day of iudgment, then for that citie. it shal be easier for sodom and gomorrah in the day of judgment True 0.782 0.929 0.784
Matthew 11.24 (Geneva) matthew 11.24: but i say vnto you, that it shall be easier for them of the land of sodom in the day of iudgement, then for thee. it shal be easier for sodom and gomorrah in the day of judgment True 0.78 0.916 1.601
Matthew 10.15 (Geneva) matthew 10.15: truely i say vnto you, it shall be easier for them of the lande of sodom and gomorrha in the day of iudgement, then for that citie. it shal be easier for sodom and gomorrah in the day of judgment, then for capernaum False 0.777 0.908 1.748
Matthew 10.15 (ODRV) matthew 10.15: amen i say to you, it shal be more tolerable for the land of the sodomites and gomorrheans in the day of iudgement, then for that citie. it shal be easier for sodom and gomorrah in the day of judgment True 0.769 0.914 1.649
Matthew 10.15 (AKJV) matthew 10.15: uerely i say vnto you, it shall be more tolerable for the land of sodom and gomorrha in the day of iudgment, then for that citie. it shal be easier for sodom and gomorrah in the day of judgment, then for capernaum False 0.769 0.899 0.896
Matthew 11.24 (AKJV) matthew 11.24: but i say vnto you, that it shall be more tolerable for the land of sodom, in th day of iudgment, then for thee. it shal be easier for sodom and gomorrah in the day of judgment True 0.768 0.91 0.811
Matthew 11.24 (ODRV) matthew 11.24: but notwithstanding i say to you, that it shal be more tolerable for the land of sodom in the day of iudgement, then for thee. it shal be easier for sodom and gomorrah in the day of judgment True 0.756 0.918 2.128
Luke 10.12 (ODRV) luke 10.12: i say to you, it shal be more tolerable for sodom in that day, then for that citie. it shal be easier for sodom and gomorrah in the day of judgment, then for capernaum False 0.755 0.865 2.334
Matthew 11.24 (AKJV) matthew 11.24: but i say vnto you, that it shall be more tolerable for the land of sodom, in th day of iudgment, then for thee. it shal be easier for sodom and gomorrah in the day of judgment, then for capernaum False 0.75 0.888 0.928
Matthew 10.15 (ODRV) matthew 10.15: amen i say to you, it shal be more tolerable for the land of the sodomites and gomorrheans in the day of iudgement, then for that citie. it shal be easier for sodom and gomorrah in the day of judgment, then for capernaum False 0.746 0.892 1.538
Luke 10.12 (AKJV) luke 10.12: but i say vnto you, that it shall be more tolerable in that day for sodome, then for that citie. it shal be easier for sodom and gomorrah in the day of judgment, then for capernaum False 0.746 0.857 0.52
Matthew 11.24 (ODRV) matthew 11.24: but notwithstanding i say to you, that it shal be more tolerable for the land of sodom in the day of iudgement, then for thee. it shal be easier for sodom and gomorrah in the day of judgment, then for capernaum False 0.741 0.888 2.076
Matthew 11.24 (Geneva) matthew 11.24: but i say vnto you, that it shall be easier for them of the land of sodom in the day of iudgement, then for thee. it shal be easier for sodom and gomorrah in the day of judgment, then for capernaum False 0.736 0.897 1.877
Matthew 10.15 (Wycliffe) matthew 10.15: treuly y seie to you, it shal be more suffrable to the loond of men of sodom and of gommor in the dai of iugement, than to thilke citee. it shal be easier for sodom and gomorrah in the day of judgment True 0.731 0.322 1.495
Matthew 10.15 (Vulgate) matthew 10.15: amen dico vobis: tolerabilius erit terrae sodomorum et gomorrhaeorum in die judicii, quam illi civitati. it shal be easier for sodom and gomorrah in the day of judgment, then for capernaum False 0.723 0.274 0.0
Luke 10.12 (Geneva) luke 10.12: for i say to you, that it shall be easier in that day for them of sodom, then for that citie. it shal be easier for sodom and gomorrah in the day of judgment, then for capernaum False 0.722 0.896 2.111
Luke 10.12 (Tyndale) luke 10.12: ye and i saye vnto you: that it shalbe easier in that daye for sodom then for that cytie. it shal be easier for sodom and gomorrah in the day of judgment, then for capernaum False 0.717 0.892 1.45
Matthew 11.24 (Wycliffe) matthew 11.24: netheles y seie to you, that to the lond of sodom it schal be lesse peyne in the dai of doom, than to thee. it shal be easier for sodom and gomorrah in the day of judgment True 0.71 0.29 0.392
Matthew 11.24 (Vulgate) matthew 11.24: verumtamen dico vobis, quia terrae sodomorum remissius erit in die judicii, quam tibi. it shal be easier for sodom and gomorrah in the day of judgment True 0.704 0.253 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers