Spirituall vvhordome discovered in a sermon preach'd before the Honourable House of Commons assembled in Parliament, upon the solemn day of humiliation, May 26. 1647. / By Tho. Case, preacher in Milkstreet, London; and one of the Assembly of Divines.

Case, Thomas, 1598-1682
England and Wales. Parliament. House of Commons
Publisher: Printed by J Macock for Luke Favvne and are to be sold at his shop at the sign of the Parrot in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A81255 ESTC ID: R201522 STC ID: C843
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Hosea IX, 1; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 568 located on Page 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and had caused my people to hear my words, then they should have turned my people from their evil way, and had caused my people to hear my words, then they should have turned my people from their evil Way, cc vhd vvn po11 n1 pc-acp vvi po11 n2, cs pns32 vmd vhi vvn po11 n1 p-acp po32 j-jn n1,
Note 0 Ior, 23, 22. For, 23, 22. zz, crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 22; Jeremiah 23; Jeremiah 23.22 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 23.22 (Douay-Rheims) jeremiah 23.22: if they stood in my counsel, and had made my words known to my people, i should have turned them from their evil way and from their wicked doings. and had caused my people to hear my words, then they should have turned my people from their evil way, False 0.671 0.423 1.161
Jeremiah 23.22 (AKJV) jeremiah 23.22: but if they had stood in my counsell, and had caused my people to heare my wordes, then they should haue turned them from their euil way, and from the euill of their doings. and had caused my people to hear my words, then they should have turned my people from their evil way, False 0.656 0.865 1.092
Jeremiah 23.22 (Douay-Rheims) jeremiah 23.22: if they stood in my counsel, and had made my words known to my people, i should have turned them from their evil way and from their wicked doings. they should have turned my people from their evil way, True 0.619 0.75 1.036
Jeremiah 23.22 (Geneva) jeremiah 23.22: but if they had stande in my counsell, and had declared my words to my people, then they should haue turned them from their euill way, and from the wickednesse of their inuentions. and had caused my people to hear my words, then they should have turned my people from their evil way, False 0.616 0.584 0.511
Jeremiah 23.22 (Geneva) jeremiah 23.22: but if they had stande in my counsell, and had declared my words to my people, then they should haue turned them from their euill way, and from the wickednesse of their inuentions. they should have turned my people from their evil way, True 0.604 0.682 0.392




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ior, 23, 22. Jeremiah 23; Jeremiah 22