A sermon preached on the fast-day, December 22. 1680. In the Cathedral Church of Rochester. By Robert Dixon, D.D vice-dean of the said church

Dixon, Robert, d. 1688
Publisher: printed by S Roycroft for Robert Clavel at the sign of the Peacock in St Paul s Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A81578 ESTC ID: R225588 STC ID: D1748aA
Subject Headings: Fast-day sermons -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 802 located on Image 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the carnal man understandeth not the things of God, neither can he, because they are spiritually discerned. the carnal man understands not the things of God, neither can he, Because they Are spiritually discerned. dt j n1 vvz xx dt n2 pp-f np1, dx vmb pns31, c-acp pns32 vbr av-j vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2.14 (Geneva); John 4.32 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 2.14 (Geneva) 1 corinthians 2.14: but the naturall man perceiueth not the things of the spirit of god: for they are foolishnesse vnto him: neither can hee knowe them, because they are spiritually discerned. the carnal man understandeth not the things of god, neither can he, because they are spiritually discerned False 0.87 0.935 6.288
1 Corinthians 2.14 (AKJV) 1 corinthians 2.14: but the naturall man receiueth not the things of the spirit of god, for they are foolishnesse vnto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned. the carnal man understandeth not the things of god, neither can he, because they are spiritually discerned False 0.861 0.921 6.485
1 Corinthians 2.14 (Geneva) - 0 1 corinthians 2.14: but the naturall man perceiueth not the things of the spirit of god: the carnal man understandeth not the things of god True 0.846 0.896 3.656
1 Corinthians 2.14 (ODRV) 1 corinthians 2.14: but the sensual man perceiueth not those things that are of the spirit of god. for it is foolishnes to him, and he can not vnderstand; because he is spiritually examined. the carnal man understandeth not the things of god, neither can he, because they are spiritually discerned False 0.833 0.912 4.724
1 Corinthians 2.14 (Tyndale) - 0 1 corinthians 2.14: for the naturall man perceaveth not the thinges of the sprete of god. the carnal man understandeth not the things of god, neither can he, because they are spiritually discerned False 0.823 0.786 1.887
1 Corinthians 2.14 (Tyndale) - 0 1 corinthians 2.14: for the naturall man perceaveth not the thinges of the sprete of god. the carnal man understandeth not the things of god True 0.817 0.876 1.887
1 Corinthians 2.14 (ODRV) - 0 1 corinthians 2.14: but the sensual man perceiueth not those things that are of the spirit of god. the carnal man understandeth not the things of god True 0.801 0.902 3.656
1 Corinthians 2.14 (AKJV) 1 corinthians 2.14: but the naturall man receiueth not the things of the spirit of god, for they are foolishnesse vnto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned. the carnal man understandeth not the things of god True 0.78 0.801 3.084
1 Corinthians 2.14 (Vulgate) 1 corinthians 2.14: animalis autem homo non percipit ea quae sunt spiritus dei: stultitia enim est illi, et non potest intelligere: quia spiritualiter examinatur. the carnal man understandeth not the things of god, neither can he, because they are spiritually discerned False 0.778 0.196 0.0
1 Corinthians 2.14 (Vulgate) 1 corinthians 2.14: animalis autem homo non percipit ea quae sunt spiritus dei: stultitia enim est illi, et non potest intelligere: quia spiritualiter examinatur. the carnal man understandeth not the things of god True 0.743 0.351 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers