Englands jubliee: or, Her happy return from captivity: in a sermon preached at St. Botolphs Aldersgate, London. Since presented toot the Kings most Excellent Majesty, King Charles II. By John Douch Rector of Stalbridge in the county of Dorset.

Douch, John, b. 1622 or 3
Publisher: printed by R Royston at the Angel in Ivy lane
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A81645 ESTC ID: R208952 STC ID: D1958A
Subject Headings: Restoration, 1660-1688; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 365 located on Page 31

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore, Praise ye the Lord, praise ye the Lord from the Heavens, praise him in the highest, Ps. 148. 1. And the 11. & 12. v. will tell thee who the persons are; Therefore, Praise you the Lord, praise you the Lord from the Heavens, praise him in the highest, Ps. 148. 1. And the 11. & 12. v. will tell thee who the Persons Are; av, vvb pn22 dt n1, vvb pn22 dt n1 p-acp dt n2, vvb pno31 p-acp dt js, np1 crd crd cc dt crd cc crd n1 vmb vvi pno21 r-crq dt n2 vbr;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Samuel 19.43; Psalms 148.1; Psalms 148.1 (AKJV); Psalms 148.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 148.1 (AKJV) psalms 148.1: praise yee the lord. praise ye the lord from the heauens: praise him in the heights. therefore, praise ye the lord, praise ye the lord from the heavens, praise him in the highest, ps True 0.934 0.94 14.994
Psalms 148.1 (Geneva) psalms 148.1: praise ye the lord. praise ye the lord from the heauen: prayse ye him in the high places. therefore, praise ye the lord, praise ye the lord from the heavens, praise him in the highest, ps True 0.93 0.893 15.193
Psalms 148.1 (ODRV) - 1 psalms 148.1: prayse ye our lord from the heauens: therefore, praise ye the lord, praise ye the lord from the heavens, praise him in the highest, ps True 0.911 0.825 7.645
Psalms 148.1 (Vulgate) psalms 148.1: alleluja. laudate dominum de caelis; laudate eum in excelsis. therefore, praise ye the lord, praise ye the lord from the heavens, praise him in the highest, ps True 0.901 0.246 0.0
Psalms 148.1 (AKJV) psalms 148.1: praise yee the lord. praise ye the lord from the heauens: praise him in the heights. therefore, praise ye the lord, praise ye the lord from the heavens, praise him in the highest, ps. 148. 1. and the 11. & 12. v. will tell thee who the persons are False 0.788 0.946 16.732
Psalms 148.1 (Geneva) psalms 148.1: praise ye the lord. praise ye the lord from the heauen: prayse ye him in the high places. therefore, praise ye the lord, praise ye the lord from the heavens, praise him in the highest, ps. 148. 1. and the 11. & 12. v. will tell thee who the persons are False 0.788 0.786 16.791
Psalms 148.1 (ODRV) psalms 148.1: alleluia. prayse ye our lord from the heauens: praise ye him in the high places. therefore, praise ye the lord, praise ye the lord from the heavens, praise him in the highest, ps. 148. 1. and the 11. & 12. v. will tell thee who the persons are False 0.766 0.563 13.896




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ps. 148. 1. Psalms 148.1