Christ crucified, or, The marrow of the gospel, evidently holden forth in LXXII sermons, on the whole 53. chapter of Isaiah wherein the text is clearly and judiciously opened up ... / by ... James Durham.

Durham, James, 1622-1658
Publisher: Printed by the heir of Andrew Anderson
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A81890 ESTC ID: R229132 STC ID: D2799
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah LIII -- Criticism, interpretation, etc; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7082 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text A 3d. place is John 6.67, 68, 69. where, when Christ is saying to the twelve, will ye also leave me? Simon answers, Lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life, A 3d. place is John 6.67, 68, 69. where, when christ is saying to the twelve, will you also leave me? Simon answers, Lord, to whom shall we go, thou hast the words of Eternal life, dt n1 n1 vbz np1 crd, crd, crd n1, c-crq np1 vbz vvg p-acp dt crd, vmb pn22 av vvb pno11? np1 n2, n1, p-acp ro-crq vmb pns12 vvi, pns21 vh2 dt n2 pp-f j n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.67; John 6.68; John 6.68 (AKJV); John 6.69; John 6.69 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.68 (AKJV) john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. simon answers, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life, True 0.902 0.964 6.613
John 6.68 (ODRV) john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. simon answers, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life, True 0.894 0.963 5.389
John 6.68 (Tyndale) john 6.68: then simon peter answered: master to whom shall we goo? thou haste the wordes of eternall lyfe, simon answers, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life, True 0.885 0.95 1.886
John 6.68 (Geneva) john 6.68: then simon peter answered him, master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life: simon answers, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life, True 0.884 0.958 3.482
John 6.68 (Geneva) john 6.68: then simon peter answered him, master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life: a 3d. place is john 6.67, 68, 69. where, when christ is saying to the twelve, will ye also leave me? simon answers, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life, False 0.827 0.941 4.727
John 6.69 (Vulgate) john 6.69: respondit ergo ei simon petrus: domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes: simon answers, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life, True 0.824 0.911 0.405
John 6.68 (AKJV) john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. a 3d. place is john 6.67, 68, 69. where, when christ is saying to the twelve, will ye also leave me? simon answers, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life, False 0.82 0.964 7.906
John 6.68 (ODRV) john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. a 3d. place is john 6.67, 68, 69. where, when christ is saying to the twelve, will ye also leave me? simon answers, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life, False 0.816 0.956 6.634
John 6.68 (Tyndale) john 6.68: then simon peter answered: master to whom shall we goo? thou haste the wordes of eternall lyfe, a 3d. place is john 6.67, 68, 69. where, when christ is saying to the twelve, will ye also leave me? simon answers, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life, False 0.815 0.933 3.179
John 6.69 (Vulgate) john 6.69: respondit ergo ei simon petrus: domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes: a 3d. place is john 6.67, 68, 69. where, when christ is saying to the twelve, will ye also leave me? simon answers, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life, False 0.782 0.857 1.492
John 6.67 (ODRV) john 6.67: iesvs therfore said to the twelue: what, wil you also depart? where, when christ is saying to the twelve, will ye also leave me True 0.749 0.917 0.0
John 6.69 (Wycliffe) john 6.69: and symount petre answeride to hym, lord, to whom schulen we gon? thou hast wordis of euerlastynge lijf; simon answers, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life, True 0.746 0.771 2.08
John 6.69 (Wycliffe) john 6.69: and symount petre answeride to hym, lord, to whom schulen we gon? thou hast wordis of euerlastynge lijf; a 3d. place is john 6.67, 68, 69. where, when christ is saying to the twelve, will ye also leave me? simon answers, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life, False 0.746 0.418 3.206
John 6.67 (AKJV) john 6.67: then said iesus vnto the twelue, will ye also goe away? where, when christ is saying to the twelve, will ye also leave me True 0.734 0.842 0.595
John 6.67 (Geneva) john 6.67: then sayde iesus to the twelue, will yee also goe away? where, when christ is saying to the twelve, will ye also leave me True 0.73 0.851 0.0
John 6.67 (Tyndale) john 6.67: then sayde iesus to the twelve: will ye alsoo goo awaye? where, when christ is saying to the twelve, will ye also leave me True 0.719 0.745 0.625




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 6.67, 68, 69. John 6.67; John 6.68; John 6.69