Christ crucified, or, The marrow of the gospel, evidently holden forth in LXXII sermons, on the whole 53. chapter of Isaiah wherein the text is clearly and judiciously opened up ... / by ... James Durham.

Durham, James, 1622-1658
Publisher: Printed by the heir of Andrew Anderson
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A81890 ESTC ID: R229132 STC ID: D2799
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah LIII -- Criticism, interpretation, etc; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7679 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for I came down from heaven not to do my own will, but the will of him that sent me; for I Come down from heaven not to do my own will, but the will of him that sent me; c-acp pns11 vvd a-acp p-acp n1 xx pc-acp vdi po11 d n1, cc-acp dt n1 pp-f pno31 cst vvd pno11;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.37 (AKJV); John 6.38 (Tyndale); John 6.44 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.38 (Tyndale) john 6.38: for i came doune from heaven: not to do myne awne will but his will which hath sent me. for i came down from heaven not to do my own will, but the will of him that sent me False 0.884 0.928 1.955
John 6.38 (AKJV) john 6.38: for i came downe from heauen, not to doe mine owne will, but the will of him that sent me. for i came down from heaven not to do my own will, but the will of him that sent me False 0.876 0.969 0.39
John 6.38 (ODRV) john 6.38: because i descended from heauen, not to doe mine owne wil, but the wil of him that sent me. for i came down from heaven not to do my own will, but the will of him that sent me False 0.871 0.958 0.225
John 6.38 (Geneva) john 6.38: for i came downe from heauen, not to do mine owne wil, but his wil which hath sent me. for i came down from heaven not to do my own will, but the will of him that sent me False 0.863 0.96 0.358
John 6.38 (Vulgate) john 6.38: quia descendi de caelo, non ut faciam voluntatem meam, sed voluntatem ejus qui misit me. for i came down from heaven not to do my own will, but the will of him that sent me False 0.82 0.444 0.0
John 6.38 (Tyndale) john 6.38: for i came doune from heaven: not to do myne awne will but his will which hath sent me. for i came down from heaven not to do my own will True 0.811 0.931 1.73
John 6.38 (Wycliffe) john 6.38: for y cam doun fro heuene, not that y do my wille, but the wille of hym that sente me. for i came down from heaven not to do my own will, but the will of him that sent me False 0.8 0.802 0.0
John 6.38 (Geneva) john 6.38: for i came downe from heauen, not to do mine owne wil, but his wil which hath sent me. for i came down from heaven not to do my own will True 0.775 0.952 0.142
John 6.38 (AKJV) john 6.38: for i came downe from heauen, not to doe mine owne will, but the will of him that sent me. for i came down from heaven not to do my own will True 0.77 0.939 0.155
John 6.38 (Vulgate) john 6.38: quia descendi de caelo, non ut faciam voluntatem meam, sed voluntatem ejus qui misit me. for i came down from heaven not to do my own will True 0.762 0.705 0.0
John 6.38 (ODRV) john 6.38: because i descended from heauen, not to doe mine owne wil, but the wil of him that sent me. for i came down from heaven not to do my own will True 0.758 0.93 0.0
John 6.38 (Wycliffe) john 6.38: for y cam doun fro heuene, not that y do my wille, but the wille of hym that sente me. for i came down from heaven not to do my own will True 0.709 0.8 0.0
John 4.34 (Wycliffe) john 4.34: jhesus seith to hem, my mete is, that y do the wille of hym that sente me, that y perfourme the werk of hym. the will of him that sent me True 0.653 0.699 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers