The great corruption of subtile self, discovered, and driven from it's lurking-places and starting-holes And the contrary grace, self-denyal commended, as an indispensably necessary requisite to the acceptable and successfull performance of all commanded-duties, and as notably fitting for taking up of the cross, and following Christ. In seven sermons. By master James Durham, late minister of the gospel in Glasgow.

Durham, James, 1622-1658
Publisher: printed by the heir of Andrew Anderson printer to the King s most excellent Majesty
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1686
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A81893 ESTC ID: R231467 STC ID: D2814
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1712 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that he must denyedly take up his cross (and that dayly, as Luke hath it) and follow me; And this is the 2d. Qualification which Christ requireth of his followers, That we are now to speak a little to. that he must denyedly take up his cross (and that daily, as Lycia hath it) and follow me; And this is the 2d. Qualification which christ requires of his followers, That we Are now to speak a little to. cst pns31 vmb av-j vvb a-acp po31 j (cc d av-j, p-acp av vhz pn31) cc vvb pno11; cc d vbz dt crd. n1 r-crq np1 vvz pp-f po31 n2, cst pns12 vbr av pc-acp vvi dt j p-acp.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 9.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 9.23 (ODRV) - 1 luke 9.23: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse daily, and follow me. that he must denyedly take up his cross (and that dayly, as luke hath it) and follow me True 0.775 0.907 0.897
Matthew 16.24 (Geneva) - 1 matthew 16.24: and take vp his crosse, and follow me. that he must denyedly take up his cross (and that dayly, as luke hath it) and follow me True 0.744 0.891 0.568
Luke 9.23 (AKJV) luke 9.23: and he said to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse daily, and follow me. that he must denyedly take up his cross (and that dayly, as luke hath it) and follow me True 0.713 0.89 0.867
Luke 9.23 (Geneva) luke 9.23: and he sayd to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse dayly, and follow me. that he must denyedly take up his cross (and that dayly, as luke hath it) and follow me True 0.71 0.913 2.254
Luke 9.23 (Tyndale) luke 9.23: and he sayde to them all yf eny man will come after me let him denye him sylfe and take vp his crosse dayly and folowe me. that he must denyedly take up his cross (and that dayly, as luke hath it) and follow me True 0.71 0.891 1.705
Matthew 16.24 (Tyndale) - 1 matthew 16.24: if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. that he must denyedly take up his cross (and that dayly, as luke hath it) and follow me True 0.693 0.787 0.0
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. that he must denyedly take up his cross (and that dayly, as luke hath it) and follow me True 0.664 0.847 0.406
Matthew 16.24 (ODRV) matthew 16.24: then iesvs said to his disciples: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. that he must denyedly take up his cross (and that dayly, as luke hath it) and follow me True 0.655 0.848 0.419
Luke 9.23 (ODRV) - 1 luke 9.23: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse daily, and follow me. that he must denyedly take up his cross (and that dayly, as luke hath it) and follow me; and this is the 2d. qualification which christ requireth of his followers, that we are now to speak a little to False 0.638 0.872 0.824
Matthew 16.24 (Geneva) matthew 16.24: iesus then saide to his disciples, if any man will follow me, let him forsake himselfe: and take vp his crosse, and follow me. that he must denyedly take up his cross (and that dayly, as luke hath it) and follow me; and this is the 2d. qualification which christ requireth of his followers, that we are now to speak a little to False 0.624 0.811 0.616
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. that he must denyedly take up his cross (and that dayly, as luke hath it) and follow me; and this is the 2d. qualification which christ requireth of his followers, that we are now to speak a little to False 0.617 0.815 0.414
Matthew 16.24 (ODRV) matthew 16.24: then iesvs said to his disciples: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. that he must denyedly take up his cross (and that dayly, as luke hath it) and follow me; and this is the 2d. qualification which christ requireth of his followers, that we are now to speak a little to False 0.615 0.81 0.428
Luke 9.23 (AKJV) luke 9.23: and he said to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse daily, and follow me. that he must denyedly take up his cross (and that dayly, as luke hath it) and follow me; and this is the 2d. qualification which christ requireth of his followers, that we are now to speak a little to False 0.614 0.87 0.796
Matthew 16.24 (Tyndale) matthew 16.24: iesus then sayde to his disciples. if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. that he must denyedly take up his cross (and that dayly, as luke hath it) and follow me; and this is the 2d. qualification which christ requireth of his followers, that we are now to speak a little to False 0.612 0.597 0.0
Luke 9.23 (Tyndale) luke 9.23: and he sayde to them all yf eny man will come after me let him denye him sylfe and take vp his crosse dayly and folowe me. that he must denyedly take up his cross (and that dayly, as luke hath it) and follow me; and this is the 2d. qualification which christ requireth of his followers, that we are now to speak a little to False 0.609 0.84 2.312
Luke 9.23 (Geneva) luke 9.23: and he sayd to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse dayly, and follow me. that he must denyedly take up his cross (and that dayly, as luke hath it) and follow me; and this is the 2d. qualification which christ requireth of his followers, that we are now to speak a little to False 0.607 0.895 2.913




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers