The great corruption of subtile self, discovered, and driven from it's lurking-places and starting-holes And the contrary grace, self-denyal commended, as an indispensably necessary requisite to the acceptable and successfull performance of all commanded-duties, and as notably fitting for taking up of the cross, and following Christ. In seven sermons. By master James Durham, late minister of the gospel in Glasgow.

Durham, James, 1622-1658
Publisher: printed by the heir of Andrew Anderson printer to the King s most excellent Majesty
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1686
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A81893 ESTC ID: R231467 STC ID: D2814
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 407 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When he sayes Wo is me now, for the Lord hath added grief to my sorrow, &c. It seems to have been some apprehended prejudice, When he Says Woe is me now, for the Lord hath added grief to my sorrow, etc. It seems to have been Some apprehended prejudice, c-crq pns31 vvz n1 vbz pno11 av, p-acp dt n1 vhz vvn n1 p-acp po11 n1, av pn31 vvz pc-acp vhi vbn d vvn n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 45.3; Jeremiah 45.3 (Geneva); Jeremiah 45.5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 45.3 (Geneva) - 1 jeremiah 45.3: for the lord hath laied sorrow vnto my sorrowe: the lord hath added grief to my sorrow True 0.855 0.824 5.351
Jeremiah 45.3 (Vulgate) - 2 jeremiah 45.3: quoniam addidit dominus dolorem dolori meo: the lord hath added grief to my sorrow True 0.841 0.681 0.0
Jeremiah 45.3 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 45.3: woe is me, wretch that i am, for the lord hath added sorrow to my sorrow: the lord hath added grief to my sorrow True 0.758 0.946 9.309
Jeremiah 45.3 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 45.3: woe is me, wretch that i am, for the lord hath added sorrow to my sorrow: when he sayes wo is me now, for the lord hath added grief to my sorrow, &c. it seems to have been some apprehended prejudice, False 0.753 0.922 1.489
Jeremiah 45.3 (Geneva) jeremiah 45.3: thou diddest say, wo is me nowe: for the lord hath laied sorrow vnto my sorrowe: i fainted in my mourning, and i can finde no rest. when he sayes wo is me now, for the lord hath added grief to my sorrow, &c. it seems to have been some apprehended prejudice, False 0.745 0.626 1.721
Jeremiah 45.3 (AKJV) jeremiah 45.3: thou didst say, woe is me now, for the lord hath added griefe to my sorow, i fainted in my sighing, and i find no rest. when he sayes wo is me now, for the lord hath added grief to my sorrow, &c. it seems to have been some apprehended prejudice, False 0.729 0.922 0.774
Jeremiah 45.3 (Geneva) - 0 jeremiah 45.3: thou diddest say, wo is me nowe: when he sayes wo is me now True 0.724 0.79 1.456
Jeremiah 45.3 (AKJV) jeremiah 45.3: thou didst say, woe is me now, for the lord hath added griefe to my sorow, i fainted in my sighing, and i find no rest. the lord hath added grief to my sorrow True 0.674 0.909 4.814
Jeremiah 45.3 (AKJV) jeremiah 45.3: thou didst say, woe is me now, for the lord hath added griefe to my sorow, i fainted in my sighing, and i find no rest. when he sayes wo is me now True 0.642 0.718 0.0
Jeremiah 45.3 (Douay-Rheims) jeremiah 45.3: thou hast said: woe is me, wretch that i am, for the lord hath added sorrow to my sorrow: i am wearied with my groans, and i find no rest. when he sayes wo is me now True 0.639 0.424 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers