The great corruption of subtile self, discovered, and driven from it's lurking-places and starting-holes And the contrary grace, self-denyal commended, as an indispensably necessary requisite to the acceptable and successfull performance of all commanded-duties, and as notably fitting for taking up of the cross, and following Christ. In seven sermons. By master James Durham, late minister of the gospel in Glasgow.

Durham, James, 1622-1658
Publisher: printed by the heir of Andrew Anderson printer to the King s most excellent Majesty
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1686
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A81893 ESTC ID: R231467 STC ID: D2814
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 636 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as is clear, from Philip. 3.7, 8, 9. Where speaking in reference to the time past, he sayes, v. 7. What things were gain to me, these I counted loss for Christ; as is clear, from Philip. 3.7, 8, 9. Where speaking in Referente to the time past, he Says, v. 7. What things were gain to me, these I counted loss for christ; c-acp vbz j, p-acp vvi. crd, crd, crd c-crq vvg p-acp n1 p-acp dt n1 j, pns31 vvz, n1 crd q-crq n2 vbdr n1 p-acp pno11, d pns11 vvd n1 p-acp np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 3.7; Philippians 3.7 (AKJV); Philippians 3.8; Philippians 3.8 (ODRV); Philippians 3.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.7 (AKJV) philippians 3.7: but what things were gaine to me, those i counted losse for christ. what things were gain to me, these i counted loss for christ True 0.946 0.938 4.909
Philippians 3.7 (ODRV) philippians 3.7: but the things that were gaines to me, those haue i esteemed for christ, detriments. what things were gain to me, these i counted loss for christ True 0.896 0.887 3.003
Philippians 3.7 (Geneva) philippians 3.7: but the thinges that were vantage vnto me, the same i counted losse for christes sake. what things were gain to me, these i counted loss for christ True 0.882 0.823 1.624
Philippians 3.7 (Tyndale) philippians 3.7: but the thynges that were vauntage vnto me i counted losse for christes sake. what things were gain to me, these i counted loss for christ True 0.873 0.771 1.624
Philippians 3.8 (Tyndale) - 1 philippians 3.8: for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ what things were gain to me, these i counted loss for christ True 0.854 0.468 2.765
Philippians 3.8 (ODRV) - 1 philippians 3.8: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: what things were gain to me, these i counted loss for christ True 0.848 0.588 2.659
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, what things were gain to me, these i counted loss for christ True 0.841 0.575 3.232
Philippians 3.8 (AKJV) philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: for whom i haue suffered the losse of all things, and doe count them but doung, that i may win christ, what things were gain to me, these i counted loss for christ True 0.833 0.634 2.995
Philippians 3.7 (Vulgate) philippians 3.7: sed quae mihi fuerunt lucra, haec arbitratus sum propter christum detrimenta. what things were gain to me, these i counted loss for christ True 0.783 0.388 0.0
Philippians 3.7 (AKJV) philippians 3.7: but what things were gaine to me, those i counted losse for christ. as is clear, from philip. 3.7, 8, 9. where speaking in reference to the time past, he sayes, v. 7. what things were gain to me, these i counted loss for christ False 0.761 0.923 7.139
Philippians 3.7 (Geneva) philippians 3.7: but the thinges that were vantage vnto me, the same i counted losse for christes sake. as is clear, from philip. 3.7, 8, 9. where speaking in reference to the time past, he sayes, v. 7. what things were gain to me, these i counted loss for christ False 0.733 0.534 3.649
Philippians 3.7 (Tyndale) philippians 3.7: but the thynges that were vauntage vnto me i counted losse for christes sake. as is clear, from philip. 3.7, 8, 9. where speaking in reference to the time past, he sayes, v. 7. what things were gain to me, these i counted loss for christ False 0.732 0.328 3.649
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, as is clear, from philip. 3.7, 8, 9. where speaking in reference to the time past, he sayes, v. 7. what things were gain to me, these i counted loss for christ False 0.729 0.29 3.77
Philippians 3.8 (Tyndale) philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ as is clear, from philip. 3.7, 8, 9. where speaking in reference to the time past, he sayes, v. 7. what things were gain to me, these i counted loss for christ False 0.723 0.212 3.027
Philippians 3.8 (AKJV) philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: for whom i haue suffered the losse of all things, and doe count them but doung, that i may win christ, as is clear, from philip. 3.7, 8, 9. where speaking in reference to the time past, he sayes, v. 7. what things were gain to me, these i counted loss for christ False 0.714 0.269 3.649
Philippians 3.7 (ODRV) philippians 3.7: but the things that were gaines to me, those haue i esteemed for christ, detriments. as is clear, from philip. 3.7, 8, 9. where speaking in reference to the time past, he sayes, v. 7. what things were gain to me, these i counted loss for christ False 0.693 0.769 5.264




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Philip. 3.7, 8, 9. Philippians 3.7; Philippians 3.8; Philippians 3.9