In-Text |
Not that all anger binds over to judgement, but this rash, unadvised anger. Over and above the usuall interpretation which the Pharisees put upon this text, our Saviour shews, there be three other things, (beside actuall murder) whereby this cōmandment is violated, to each of which he affixes a severall punishment, proportionable to the nature and quality of the offence. |
Not that all anger binds over to judgement, but this rash, unadvised anger. Over and above the usual Interpretation which the Pharisees put upon this text, our Saviour shows, there be three other things, (beside actual murder) whereby this Commandment is violated, to each of which he affixes a several punishment, proportionable to the nature and quality of the offence. |
xx d d n1 vvz a-acp p-acp n1, p-acp d j, j n1. a-acp cc p-acp dt j n1 r-crq dt np1 vvn p-acp d n1, po12 n1 vvz, pc-acp vbi crd j-jn n2, (p-acp j n1) c-crq d n1 vbz vvn, p-acp d pp-f r-crq pns31 vvz dt j n1, j p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n1. |
Note 0 |
NONLATINALPHABET ad textum pertinere ex eo comprobatū dari potest; quod iram, quae à Christo prohibetur, pulchrè determinat, & limitat, ne omni, justâ etiam, irâ, ac zelo interdictum sibi esse Christiani existimant. Sol. Glas. Philo. sac. lib. 1. tract. 2. |
ad Textum pertinere ex eo comprobatū dari potest; quod iram, Quae à Christ prohibetur, pulchrè determinate, & limitat, ne omni, justâ etiam, irâ, ac Zeal interdictum sibi esse Christians existimant. Sol. Glass. Philo sac. lib. 1. tract. 2. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la j, cc vvi, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-fr. np1 n1. np1 fw-la. n1. crd n1. crd |