Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | the Sun of Righteousnesse with healing in his wings to redeem thee from thine own misery, and thine enemies cruelty. When God brought Israel out of Egypt, he went up before them in a fire, and a cloud: And when Christ shall come to judgment, |
the Sun of Righteousness with healing in his wings to Redeem thee from thine own misery, and thine enemies cruelty. When God brought Israel out of Egypt, he went up before them in a fire, and a cloud: And when christ shall come to judgement, he shall come in a fire, & a cloud; in a fire to the bade, in a cloud to the good; in a fire to consume, but not to Light; in a cloud to refresh, in a cloud to cover: A cloud imports refreshment, and is as the shadow of a rock in a weary land; | dt n1 pp-f n1 p-acp vvg p-acp po31 n2 pc-acp vvi pno21 p-acp po21 d n1, cc po21 n2 n1. c-crq np1 vvd np1 av pp-f np1, pns31 vvd a-acp p-acp pno32 p-acp dt n1, cc dt n1: cc c-crq np1 vmb vvi p-acp n1, pns31 vmb vvi p-acp dt n1, cc dt n1; p-acp dt n1 p-acp dt vvd, p-acp dt n1 p-acp dt j; p-acp dt n1 p-acp vvb, p-acp xx p-acp j; p-acp dt n1 p-acp vvi, p-acp dt n1 p-acp vvi: dt n1 vvz n1, cc vbz p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt j n1; |
Note 0 | Exod. 13.21. 2 Thes. 1.8. Luke 21.27. Nubes refrigerium indicat. Aquin. Isai. 32.2: Dies refrigerii. Acts 3.19. | Exod 13.21. 2 Thebes 1.8. Luke 21.27. Clouds refrigerium indicat. Aquinas Isaiah 32.2: Die refrigerii. Acts 3.19. | np1 crd. crd np1 crd. np1 crd. fw-la fw-la fw-la. np1 np1 crd: vvz fw-la. vvz crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Exodus 13.21 (ODRV) - 0 | exodus 13.21: and our lord went before them to shew the way by day in a piller of a cloude, and by night in a piller of fire: | when god brought israel out of egypt, he went up before them in a fire, and a cloud | True | 0.783 | 0.308 | 1.425 |
Exodus 13.21 (AKJV) | exodus 13.21: and the lord went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way, and by night in a pillar of fire, to giue them light to goe by day and night. | when god brought israel out of egypt, he went up before them in a fire, and a cloud | True | 0.716 | 0.321 | 3.45 |
Exodus 13.21 (Geneva) | exodus 13.21: and the lord went before them by day in a pillar of a cloude to leade them the way, and by night in a pillar of fire to giue them light, that they might go both by day and by night. | when god brought israel out of egypt, he went up before them in a fire, and a cloud | True | 0.697 | 0.247 | 1.254 |
Isaiah 32.2 (AKJV) - 1 | isaiah 32.2: as riuers of water in a drie place, as the shadow of a great rocke in a wearie land. | a cloud imports refreshment, and is as the shadow of a rock in a weary land | True | 0.657 | 0.66 | 3.863 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Exod. 13.21. | Exodus 13.21 | |
Note 0 | 2 Thes. 1.8. | 2 Thessalonians 1.8 | |
Note 0 | Luke 21.27. | Luke 21.27 | |
Note 0 | Isai. 32.2: | Isaiah 32.2 | |
Note 0 | Acts 3.19. | Acts 3.19 |