Several sermons and discourses of William Dell Minister of the Gospel; sometimes attending both the generals in the army: and now Master of Gonvil and Caius Colledge in Cambridge. Heretofore published at several times, and on several occasions; and now gathered in one volumn, for the benefit of the faithful, and conviction of the world.

Dell, William, d. 1664
England and Wales. Parliament. House of Commons
Goad, Christopher, 1601-1652
Publisher: Printed by R White for Hen Cripps Lod Lloyd and Giles Calvert at the sign of the Black Spread Eagle at the West end of Pauls towards Ludgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1651
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A82319 ESTC ID: R208819 STC ID: D929
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 770 located on Page 109

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and this is the will of him that sent me, that of all that he hath given me I should lose none. and this is the will of him that sent me, that of all that he hath given me I should loose none. cc d vbz dt n1 pp-f pno31 cst vvd pno11, cst pp-f d cst pns31 vhz vvn pno11 pns11 vmd vvi pix.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.38 (Tyndale); John 6.39 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.39 (Tyndale) - 0 john 6.39: and this is the fathers will which hath sent me that of all which he hath geven me i shuld loose no thinge: and this is the will of him that sent me, that of all that he hath given me i should lose none False 0.794 0.902 0.831
John 6.39 (AKJV) john 6.39: and this is the fathers wil which hath sent me, that of all which he hath giuen mee, i should lose nothing, but should raise it vp againe at the last day. and this is the will of him that sent me, that of all that he hath given me i should lose none False 0.725 0.909 1.363
John 6.39 (Geneva) john 6.39: and this is the fathers will which hath sent mee, that of all which hee hath giuen mee, i should lose nothing, but shoulde raise it vp againe at the last day. and this is the will of him that sent me, that of all that he hath given me i should lose none False 0.724 0.901 1.29
John 4.34 (Wycliffe) john 4.34: jhesus seith to hem, my mete is, that y do the wille of hym that sente me, that y perfourme the werk of hym. and this is the will of him that sent me True 0.687 0.502 0.0
John 6.39 (ODRV) john 6.39: for this is the wil of him that sent me, the father; that al that he hath giuen me i leese not thereof, but raise it in the last day. and this is the will of him that sent me, that of all that he hath given me i should lose none False 0.676 0.728 0.651
John 4.34 (AKJV) john 4.34: iesus saith vnto them, my meat is, to doe the will of him that sent mee, and to finish his worke. and this is the will of him that sent me True 0.615 0.768 1.047
John 18.9 (ODRV) john 18.9: that the word might be fulfilled which he said, that of them whom thou hast giuen me, i haue not lost any. of all that he hath given me i should lose none True 0.613 0.764 0.0
John 18.9 (AKJV) john 18.9: that the saying might be fulfilled which he spake, of them which thou gauest me, haue i lost none. of all that he hath given me i should lose none True 0.613 0.713 0.0
John 6.39 (Wycliffe) john 6.39: and this is the wille of the fadir that sente me, that al thing that the fadir yaf me, y leese not of it, but ayen reise it in the laste dai. and this is the will of him that sent me, that of all that he hath given me i should lose none False 0.606 0.314 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers