Feare of losing the old light. Or, A sermon preached in Exeter. By Thomas Fuller, B.D.

Fuller, Thomas, 1608-1661
Publisher: Printed by T H for Iohn Williams at the signe of the Crowne in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A85014 ESTC ID: R200911 STC ID: F2424
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation II, 5; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 51 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when, where, and to whom they pleased, O what strange worke would they have made? Our Saviour said, How hardly shall they that have Riches enter into the Kingdome of God? But in this Case, when, where, and to whom they pleased, Oh what strange work would they have made? Our Saviour said, How hardly shall they that have Riches enter into the Kingdom of God? But in this Case, c-crq, c-crq, cc p-acp ro-crq pns32 vvd, uh q-crq j n1 vmd pns32 vhb vvn? po12 n1 vvd, c-crq av vmb pns32 cst vhb n2 vvi p-acp dt n1 pp-f np1? cc-acp p-acp d n1,
Note 0 Mark 10. 23. Mark 10. 23. vvb crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 18.24 (Tyndale); Mark 10.23
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.24 (Tyndale) - 1 luke 18.24: with what difficulte shall they that have ryches enter into the kyngdome of god: our saviour said, how hardly shall they that have riches enter into the kingdome of god True 0.755 0.889 2.27
Matthew 19.23 (AKJV) matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. our saviour said, how hardly shall they that have riches enter into the kingdome of god True 0.728 0.778 2.682
Matthew 19.23 (Geneva) matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. our saviour said, how hardly shall they that have riches enter into the kingdome of god True 0.727 0.785 2.205
Matthew 19.23 (ODRV) - 1 matthew 19.23: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. our saviour said, how hardly shall they that have riches enter into the kingdome of god True 0.72 0.776 1.066
Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. our saviour said, how hardly shall they that have riches enter into the kingdome of god True 0.686 0.584 0.564
Luke 18.24 (AKJV) luke 18.24: and when iesus saw that hee was very sorrowfull, he said, how hardly shal they that haue riches, enter into the kingdome of god? our saviour said, how hardly shall they that have riches enter into the kingdome of god True 0.674 0.919 4.486
Matthew 19.23 (Vulgate) matthew 19.23: jesus autem dixit discipulis suis: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. our saviour said, how hardly shall they that have riches enter into the kingdome of god True 0.665 0.706 0.0
Luke 18.24 (ODRV) luke 18.24: and iesvs seeing him stroken sad, said: how hardlu shal they that haue money enter into the kingdom of god? our saviour said, how hardly shall they that have riches enter into the kingdome of god True 0.656 0.903 1.655
Luke 18.24 (Geneva) luke 18.24: and when iesus sawe him very sorowfull, he said, with what difficultie shall they that haue riches, enter into the kingdome of god! our saviour said, how hardly shall they that have riches enter into the kingdome of god True 0.653 0.917 4.822
Luke 18.24 (Vulgate) luke 18.24: videns autem jesus illum tristem factum, dixit: quam difficile, qui pecunias habent, in regnum dei intrabunt ! our saviour said, how hardly shall they that have riches enter into the kingdome of god True 0.636 0.575 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mark 10. 23. Mark 10.23