Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | There is as well a spiritual, as a carnal Adultery. Even a Virgin may be stiled an Adulteress. Have I never turned from my God? Hath my soule never forsaken her deerest Husband my blessed Redeemer, to commit a spiritual whoredome? O guilty, guilty: | There is as well a spiritual, as a carnal Adultery. Even a Virgae may be styled an Adulteress. Have I never turned from my God? Hath my soul never forsaken her dearest Husband my blessed Redeemer, to commit a spiritual whoredom? Oh guilty, guilty: | pc-acp vbz p-acp av dt j, p-acp dt j n1. av-j dt n1 vmb vbi vvn dt n1. vhb pns11 av-x vvd p-acp po11 np1? vhz po11 n1 av-x vvn po31 js-jn vvi po11 j-vvn n1, pc-acp vvi dt j n1? uh j, j: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 18.21 (AKJV) | psalms 18.21: for i haue kept the wayes of the lord, and haue not wickedly departed from my god. | have i never turned from my god | True | 0.748 | 0.255 | 0.201 |
2 Kings 22.22 (Douay-Rheims) | 2 kings 22.22: because i have kept the ways of the lord, and have not wickedly departed from my god. | have i never turned from my god | True | 0.731 | 0.283 | 0.21 |
2 Samuel 22.22 (AKJV) | 2 samuel 22.22: for i haue kept the wayes of the lord, and haue not wickedly departed from my god. | have i never turned from my god | True | 0.722 | 0.265 | 0.193 |
Psalms 17.22 (ODRV) | psalms 17.22: because i haue kept the waies of our lord, neither haue i done impiously from my god. | have i never turned from my god | True | 0.708 | 0.171 | 0.21 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|