Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and tremble at the judgment. |
and tremble At the judgement. When Mordecai was clothed in his blew and white, it is said that he went in royal apparel. The apparel of 〈 ◊ 〉 skin me thinks does seem to resem• the covering of his body; for Here the ancient white which nature co•ferred, | cc vvi p-acp dt n1. c-crq np1 vbds vvn p-acp po31 vvd cc j-jn, pn31 vbz vvn cst pns31 vvd p-acp j n1. dt n1 pp-f 〈 sy 〉 n1 pno11 vvz vdz vvi p-acp n1 dt n-vvg pp-f po31 n1; p-acp av dt j j-jn r-crq n1 vvd, |
Note 0 | Est. 8.15. | Est. 8.15. | np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Esther 8.15 (Geneva) | esther 8.15: and mordecai went out from the king in royall apparell of blewe, and white, and with a great crowne of gold, and with a garment of fine linen and purple, and the citie of shushan reioyced and was glad. | when mordecay was cloathed in his blew and white, it is said that he went in royal apparel | True | 0.694 | 0.384 | 1.795 |
Esther 8.15 (AKJV) | esther 8.15: and mordecai went out from the presence of the king, in royall apparell, of blew and white, and with a great crowne of gold, and with a garment of fine linnen, and purple, and the citie of shushan reioyced, and was glad: | when mordecay was cloathed in his blew and white, it is said that he went in royal apparel | True | 0.664 | 0.478 | 3.259 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Est. 8.15. | Esther 8.15 |